美国最高法院大法官以5比4投票同意亚利桑那州阻止没有身份证明的选民投票的裁决。

Finally, the justices said the state cannot enforce another law saying those who are federal-only voters must cast a ballot in person. They left in place lower court rulings that the state, having decided people can vote by mail, cannot deny that privilege to some. 

Senate President Warren Petersen, one of those who sought Supreme Court intervention, acknowledged that the ruling is only a partial victory.

“While we’re grateful SCOTUS recognized our state’s sovereignty by allowing our laws requiring proof of citizenship to register to vote in Arizona be enforced, individuals who are living here illegally are still able to register on a federal form without providing proof of citizenship,” he said in a prepared statement.

“They must only attest they are lawful citizens,” Petersen said. “Then they are able to vote in the presidential and congressional races, as well as by mail, thus influencing the outcome of our elections.”

That claim of non-citizens voting was echoed in a statement by the Republican National Committee which joined with Petersen and House Speaker Ben Toma to seek Supreme Court intervention. It called non-citizen voting “a major threat to our election security.”
6
分享 2024-08-23

12 个评论

>>https://www.azcleanelections.gov/federal-only-vote...


确实有点离谱,没有公民证明的人也能投联邦票

不过话说回来,这个玩意其实靠得是法律威慑

你一个非法移民或者合法移民,没有公民权,因此没有选举权,如果你参加了投票,则是felony
那你投票的好处是非常之少的,那民主党人怎么说服你去投票呢?承诺你他们将来不会追究你责任?

别忘了,投票是匿名的,进去的时候还是要登记的。

有人说,啊,不是说无证件投票吗,那怎么登记。呵呵呵拿衣服,投票证件法讲的是投票者必须持有某几类ID才能投票,而不是说一个人啥也不提供空手走进去就可以投票,不然一个人一天跑十个投票站投十张票。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册