中國服裝設計師「在日本穿手工旗袍」 高調喊:反擊日本文化入侵
中国遊客在日本穿旗袍 高調「反擊日本文化入侵」 小粉紅叫好
中國旅客喜歡打著「文化輸出」的名號,在外國換上漢服、旗袍等中國傳統服飾,一名中國服裝設計師在日本換上「手工旗袍」,表示「日本人不是喜歡文化入侵我們嗎?這次換我們反擊」,令許多小粉紅拍手叫好。
許多外國旅客來到日本時會體驗和服,但部分中國旅客因為仇日情結等原因,會特別帶自家的傳統服飾到日本換上,並驕傲的在社群平台大肆宣揚。
一名中國服裝設計師近日到日本旅遊,特意換上了手工旗袍在人來人往的街道上穿梭,表示自己「要讓大家感受下中式服裝的華麗」,並高調宣揚「我是中國女生」、「日本人不是喜歡文化入侵我們嗎?這次換我們反擊。」
影片曝光後隨即掀起牆內的小粉紅熱議,表示「咱們的旗袍比和服好看多了」、「完全把和服比下去了」、「我們的中國服裝就是大氣又優雅」。

小粉紅是否不知道「旗袍」的「旗」字是什麼意思?一班瘋子又走到日本去丟人現眼。
中國旅客喜歡打著「文化輸出」的名號,在外國換上漢服、旗袍等中國傳統服飾,一名中國服裝設計師在日本換上「手工旗袍」,表示「日本人不是喜歡文化入侵我們嗎?這次換我們反擊」,令許多小粉紅拍手叫好。
許多外國旅客來到日本時會體驗和服,但部分中國旅客因為仇日情結等原因,會特別帶自家的傳統服飾到日本換上,並驕傲的在社群平台大肆宣揚。
一名中國服裝設計師近日到日本旅遊,特意換上了手工旗袍在人來人往的街道上穿梭,表示自己「要讓大家感受下中式服裝的華麗」,並高調宣揚「我是中國女生」、「日本人不是喜歡文化入侵我們嗎?這次換我們反擊。」
影片曝光後隨即掀起牆內的小粉紅熱議,表示「咱們的旗袍比和服好看多了」、「完全把和服比下去了」、「我們的中國服裝就是大氣又優雅」。

小粉紅是否不知道「旗袍」的「旗」字是什麼意思?一班瘋子又走到日本去丟人現眼。
51 个评论
>>但我小时候就是看国语的啊,我看日语原声都是初中的事情了,而且字幕也翻译成忍者吧。我小时候日漫还没有禁...
恰恰相反
是你從你沒寫的東西旁邊,擺出什麼你現在才想到的東西,說你寫了。而且你在從我沒做的事情裡推斷出一些莫名其妙的東西
你的原文沒有一個字提到『她以為這是反文化侵略』
我還是這句話,如果你討厭被別人咬文嚼字,那我建議你自己先嚼一邊,覺得沒問題、沒明顯漏洞以後再說話,這樣別人就嚼不出明顯漏洞了。你不喜歡被別人咬文嚼字,卻還有大量的漏洞在自己語言裡。你要是回去看你自己的過往發言,就能發現你的語句前後矛盾
你說『你要是这么看不惯我的回答,那请屏蔽我』可我沒有@ 你,你憑什麼覺得我是『【這麼】看不慣』?
你先說『那她加深了日本人对旗袍是中国民族服装的错误认知可以了吧。这应该是事实吧。』那你是說『旗袍不是中國民族服裝,關於旗袍是中國民族服裝的認知是錯誤的,而她加深了該認知』咯?那你之後怎麼又說『旗袍是中国民族服装但不能代表中国民族服装』了呢?旗袍怎麼又變成中國民族服裝了呢?
秋名山車神啊!你怎麼就五連續髮夾彎過得那麼快呢?
你說過的事現在怎麼裝沒說過呢?
更糟糕的是,你還拒絕別人給你提意見。我看這大概就是為什麼你錯誤連篇。有人指出,就是咬文嚼字,討厭啦