已删除
87 个评论
認真看了你的文
首先我得說,這都是你的主觀感想,因此不排除你身上也有原因的可能性
具體地說,可能你就是對中國男性的表現方式就是比較遲鈍之類的
我不是說你有過錯,只是可能『相性不好』。畢竟感覺這問題很主觀,『不知道為什麼但我就是感覺怪怪的』也是正常現象
個人不是很清楚你所謂的『單純男孩』是什麼感覺,只好以我的偏見來決定什麼是單純男孩了。我推測可能是因為你覺得『單純』的特質剛好是中國男性普遍不樂意表現出來的特質
比方說,很多歐美大叔還可以坦然聊自己對最新一部星球大戰的看法,但科幻題材在不愛科幻的中國人眼裡往往是『騙小孩』的
我認識的一美國人(大叔,已婚,有小孩,推測年齡不小於40歲)前一陣子還在FB上po照片,炫耀他終於砌完Millennium Falcon的樂高了。做工精緻,可見耗時很久。我想像了他在家裡滿心歡喜得砌樂高的樣子,我相信那一定是很可愛的。要是為了一些樂高就能快樂,也可以說是單純的吧
但以傳統中國觀念來看,大男人不僅喜歡科幻這種『小孩看的東西』,還玩樂高這種『小孩玩的東西』,根本是幼稚、不上檯面的。40歲的成熟男性電影應該要看黑澤明,已有家室的男性更是應該放棄一切興趣專心賺錢養家,要是還有多餘時間金錢就去花在小孩身上
所以一個有這種觀念的人,就算偷偷在家裡組樂高,也不會在外面張揚。相反他會隱藏起來,就算從沒看過黑澤明,只是看爛番茄上的影評也要背下來裝得自己看過。他不樂意給你看到他單純的那一面
不只是樂高和科幻電影,『愛吃甜食』『不抽菸』……甚至『為了一件很單純的小事而由衷的感到喜悅』本身就被認為是不成熟、不クール的(英語的Cool、中文的酷和日語的クール,個人感覺在語境上有微妙的區別,個人覺得日語最接近我想要表現的感覺。樓主既然在日本生活過,那應該不成問題)
中國傳統文化要求男性要沉著才算成熟。對女性相對寬鬆,可能也因為如此,女性更容易表現出自己的感受也就顯得更單純
認同感和自信方面,作為一個還沒入籍但想要入籍的準移民(女),我想說說我的個人情況或許能給你用作參考:我自認為缺乏自信和認同感,或者說,我刻意表現得如此
儘管我的確愛國,而且當我說愛國,我是說愛我所在的國家而不是愛我出生的國家,我也的確對所在國家的時事有一定程度的關心,但拿著一張外國護照(而且是現狀看來很可能將來會變成敵國的護照)頂著一張外國臉,我不確定我是不是真的可以關心這些話題
當然,本地人可能完全不介意。但我介意,我自己介意。就像teenager做一點無傷大雅的事情都會介意會不會weird一樣,這是我自身的問題。在加入一些以本地歷史或文化為主體的團體時,我會有一種疏外感
因此我會刻意表現得缺乏自信,簡單地說,就是裝弱:我弱、我是外國人、我什麼都不懂。如果我不是太清楚一個場合的禮節或流程,那太強勢太自信可能會顯得沒教養,但弱弱的怎麼樣都不會失禮,有問題就『對不起,我真的真的不知道,真的真的對不起』就好了。頂著一張外國臉又沒有惡意,不會讓事情錯太多
再說,作為一個什麼都不懂的外國人,有時候會被當地好心人細心教怎麼辦,以後就能懂了。等到熟悉了適應了、百分之百不會做錯事了,再自信就好了
這只是我的個人情況,不代表任何別人,僅供參考
註:當然,我也可以(我料想在品蔥也會有人這麼做)從『中國文化/中國人就是爛啦』『中國教育破壞人性啦』『海外中國人都是離岸愛國的共匪這理所當然啦』『華人怕華人背後捅刀啊』的角度說這件事。但我今天選擇假定善意,因為那些惡意的角度一定會有別人說
首先我得說,這都是你的主觀感想,因此不排除你身上也有原因的可能性
具體地說,可能你就是對中國男性的表現方式就是比較遲鈍之類的
我不是說你有過錯,只是可能『相性不好』。畢竟感覺這問題很主觀,『不知道為什麼但我就是感覺怪怪的』也是正常現象
個人不是很清楚你所謂的『單純男孩』是什麼感覺,只好以我的偏見來決定什麼是單純男孩了。我推測可能是因為你覺得『單純』的特質剛好是中國男性普遍不樂意表現出來的特質
比方說,很多歐美大叔還可以坦然聊自己對最新一部星球大戰的看法,但科幻題材在不愛科幻的中國人眼裡往往是『騙小孩』的
我認識的一美國人(大叔,已婚,有小孩,推測年齡不小於40歲)前一陣子還在FB上po照片,炫耀他終於砌完Millennium Falcon的樂高了。做工精緻,可見耗時很久。我想像了他在家裡滿心歡喜得砌樂高的樣子,我相信那一定是很可愛的。要是為了一些樂高就能快樂,也可以說是單純的吧
但以傳統中國觀念來看,大男人不僅喜歡科幻這種『小孩看的東西』,還玩樂高這種『小孩玩的東西』,根本是幼稚、不上檯面的。40歲的成熟男性電影應該要看黑澤明,已有家室的男性更是應該放棄一切興趣專心賺錢養家,要是還有多餘時間金錢就去花在小孩身上
所以一個有這種觀念的人,就算偷偷在家裡組樂高,也不會在外面張揚。相反他會隱藏起來,就算從沒看過黑澤明,只是看爛番茄上的影評也要背下來裝得自己看過。他不樂意給你看到他單純的那一面
不只是樂高和科幻電影,『愛吃甜食』『不抽菸』……甚至『為了一件很單純的小事而由衷的感到喜悅』本身就被認為是不成熟、不クール的(英語的Cool、中文的酷和日語的クール,個人感覺在語境上有微妙的區別,個人覺得日語最接近我想要表現的感覺。樓主既然在日本生活過,那應該不成問題)
中國傳統文化要求男性要沉著才算成熟。對女性相對寬鬆,可能也因為如此,女性更容易表現出自己的感受也就顯得更單純
認同感和自信方面,作為一個還沒入籍但想要入籍的準移民(女),我想說說我的個人情況或許能給你用作參考:我自認為缺乏自信和認同感,或者說,我刻意表現得如此
儘管我的確愛國,而且當我說愛國,我是說愛我所在的國家而不是愛我出生的國家,我也的確對所在國家的時事有一定程度的關心,但拿著一張外國護照(而且是現狀看來很可能將來會變成敵國的護照)頂著一張外國臉,我不確定我是不是真的可以關心這些話題
當然,本地人可能完全不介意。但我介意,我自己介意。就像teenager做一點無傷大雅的事情都會介意會不會weird一樣,這是我自身的問題。在加入一些以本地歷史或文化為主體的團體時,我會有一種疏外感
因此我會刻意表現得缺乏自信,簡單地說,就是裝弱:我弱、我是外國人、我什麼都不懂。如果我不是太清楚一個場合的禮節或流程,那太強勢太自信可能會顯得沒教養,但弱弱的怎麼樣都不會失禮,有問題就『對不起,我真的真的不知道,真的真的對不起』就好了。頂著一張外國臉又沒有惡意,不會讓事情錯太多
再說,作為一個什麼都不懂的外國人,有時候會被當地好心人細心教怎麼辦,以後就能懂了。等到熟悉了適應了、百分之百不會做錯事了,再自信就好了
這只是我的個人情況,不代表任何別人,僅供參考
註:當然,我也可以(我料想在品蔥也會有人這麼做)從『中國文化/中國人就是爛啦』『中國教育破壞人性啦』『海外中國人都是離岸愛國的共匪這理所當然啦』『華人怕華人背後捅刀啊』的角度說這件事。但我今天選擇假定善意,因為那些惡意的角度一定會有別人說