日语JLPT-N1怎么有效地学习?希望交流交流。

曾经参加过日语N1有三次,都差不多裸考的,每次得分都在80分左右。
一到考场,面对试卷时就觉得那些日语不是平时看到的日语。
以前考N2时,靠着考前一个多月天天看NHK新闻,积累了语感,模拟题只做了一些词汇部分,听力练了几下,很顺利地合格通过。
但是想通过N1考试,却发现到了一个瓶颈,或者说是到了一个学习的高地(language learning plateau),想爬高却无法再爬了。
也经常看日本网站的新闻,比如NHK,TBS,东洋经济在线,日本雅虎,goo,感觉这些网站的词汇语法都没有N1难。
有个疑惑是:N1的词汇语法在日本的网站是常见的吗?
里面的新闻的意思都能理解。看新闻有个缺点是,你能知道新闻的内容,读起来当然很顺利。
考试却无法突破。可能是考试材料来自日本人写评论、感想,无法捉摸。
最近把一本N1语法书做完,用软件把N1级别的单词背了几遍,终于明白以前为什么不过了。
N1和N2的语法词汇真不是一个级别。
今年上半年没有凑热闹报名,我想靠着前段时间有针对性地学语法和背N1单词,开窍了很多,也许会通过。
我希望今年下半年12月的考试能够有120分以上通过。
这个时间是很充足的。
品葱网的日语科班生,自学者或留日者,可以给点建议。

日语是自学的,虽说生活中用到不多,也就看看外面的信息,有时候同一件新闻,用中英日三种语言看,能发现不同的东西。
N1不是必须,但毕竟已经在学了,希望把N1拿下。

-------------------------------------------
谢谢各楼层的回答和建议。

现在我的打算是这样,昨晚的语法书重新看一遍,把每道题翻译成中文,当翻译练习,在翻译过程中领会语法。
从兴趣上出发,个人喜欢欧洲足球,坚持每天阅读日刊スポーツ,sannspo的欧洲足球新闻,因为我明显地感到当我阅读这些足球新闻时,我感到阅读上的喜悦,对文章的“沉浸度”和“享受度”都比其它时事新闻高,有意思的地方还会特意地默写一下。
三个月后沉浸于日刊スポーツ,sannspo后,再阅读以前买的N1的教材和参考书。
听力,一般来说是弱项,但过往的考试都在20线之上,相信经过一段时间沉浸在日语学习,然后考前一个月练练,估计能达30分,不拖后腿就好。
条纹韭菜 别反共反出心理疾病了。果然品葱也有傻逼。
我从学日语起到现在有九年了。前年才提起性子去考N1,裸考一次过。
考试其实需要的是技巧,不全是学习。
所以我就给你一个方法。去推gal,推生肉,从头开始推。在推的过程中出现一些你不懂的记下来,查过之后再去推其他的。推个几十部下来基本就熟练了。
不要小看GAL。GAL的配音演员发音精准,剧情场景细致,可以用来推测词汇使用环境。日常词汇量多,日常语法和专用语法(敬语)也很完整。并且配有文字,可以在提高阅读能力的同时学习汉字和词汇。并且有CG,有音乐,有剧情,可以保持兴趣学习下去。
语言其实就是一种习惯,无论用什么样的方式,只要培养出习惯,基本考试都不会低于红线。虽然考试需要某种技巧,但当你习惯后再去学习技巧会事半功倍。
N1基本就是把正常日本人一年也不一定说一次的句式集中在一起出题
从实用的角度说本应是像英语考试那样高级别考试主要考词汇的,可惜日语的高级词汇大部分是汉语词和外来词,为了不让汉字圈和懂英语的占便宜就只能让它们占很小的比例,导致考试内容和实际应用脱节
只为考试的话就红蓝书和旧考题,别把时间花在考试范围以外的部分
pincong360 不劝国内的亲朋移民后,生活太美好了
我在日本工作,从来没考过那些考试。我日常对话没问题,之前留学找学校和毕业后找工作都是一次成功的,也没人要那些证什么的。我感觉浪费时间去考那个证没用,不如练练日常对话,省事还有用。
pincuADtGiRNBf 加速主义四有新人
非日语专业多年前直接考N1,340/400(是的那时候满分还是400)

ANIME、GAL的方法是很管用的,生词到最后我可以刁难日语选修课的小老师。

另外反正真要来日本还得重来一套的,现在你其实可以怎么过考试怎么弄。比如大量做真题,这一点其实是最重要的。尤其是错的题目要一题一题分析。
NZRdlClr5 懶得重複解釋,特別註明:我就是個喜歡用繁體字的大陸人,因為我覺得繁體字看著爽|反共反統反納粹反加速 挺港挺台挺圖博挺東突 自由平權支持者N'Z曼參上 夜露死苦
如果樓主語言能力足夠看日本網站,爲什麽不自己去看了感受一下呢?
個人感覺是覺得N1不是日本網站、書籍、日常對話的語言
但如果要在日本就學就職,那很多地方可能會要求你有N1,考了比較好
我是自學的,如果只是打字,可以完美裝成日本大學生,日本人都不會發現有異樣(我瞞過好多日本人了w)不過説話的話會有口音會穿幫
看過好多N1課本,也對照過答案(如果樓主需要教材我可以提供啊?)
我是覺得自己閲讀理解還是不擅長。有時候整篇文章我都能完全理解甚至可以逐字翻譯,但問題問中心思想ABCD四選一,我就覺得A和C都有提到啊,或者覺得4個都沒提到啊……
請不要誤解,我做英文閱讀理解很强的,當初考CIE英語可是A和B之間的等級,不是我閲讀能力差
仰望光明 即使身處黑暗,仍要仰望光明
關於這個N1的词汇语法在日本的网站是常见的吗?

非常不常見,說實話我考過N1基本上就沒什麼用過那些文法

我之前把一些檢定的題目拿給日本人看,有些人甚至也不知道那是什麼文法,還跟我說很難,哈哈哈

我自己當初準備就是一直瘋狂寫題目,刷題目真的滿有效的((對於我個人來說

多看一些長篇的新聞,然後在網上找一些聽力的試題練習

上面說的玩遊戲也是不錯的選項,至少學起來比較不會那麼枯燥乏味

加油!
wget 程序猿, 左派(自认), 反右反极左, 与鲁迅观点相近
目前目标只是n2, 没有学到n1的打算, 所以无法给出什么看法
billzt 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春
我的想法是N2合格后直接去日本语言学校学习、课外打工,学到的日语远比N1做几个选择题要有用得多
kalinka 舉重若輕
我想到已下檔的綜藝節目二分之一強,裡面有一個叫佩德羅的固定來賓
西班牙人,因為熱愛七龍珠所以也熱愛日本文化

我猜想他是因為沒辦法馬上申請到日本研究所,但有先申請到台灣的日文研究所,所以就在台灣待了一陣子
經常在有空的時間飛到日本
後來也N1合格了

學語言就是要有愛吧(菸

要发言请先登录注册