打算把《刑事判决书里的中国》翻译成英语,大家觉得怎么样?
现在点击量太小了,话题受众太窄也是一个原因。
翻译成英语,受众应该多一点。
翻译成英语,受众应该多一点。
国外的大多人其实不会关心,但是“西方”记者也许会嗅出一丝星火
那这个功劳不得了,汇集这些资料总有一天会成功递刀子的

我也一直认为品葱应该有个英语区,或者一个专门放中共罪恶,不是神神叨叨的那种,有权威性的英语网站。
我需要给美帝递刀子用,方块刀子不方便啦,需要能插得进去的见血的拉丁刀子!支持楼主!
我需要给美帝递刀子用,方块刀子不方便啦,需要能插得进去的见血的拉丁刀子!支持楼主!
你的每一篇调查都有着拿普利策奖的潜力,但实在缺乏文笔,而且你总是用“某人”、“某企业”、“某案子”这些模糊的表述方式,西方人是不会买账的。我的推测是,你也许是潜伏在体制内的反贼,才有机会接触到这么多档案,为了不暴露自己的身份,你只能用各种化名指代案件中的人物。如果是这样的话,你就必须小心了,因为在品葱暴露自己的油管账号并不明智。
可以考虑我觉得,做成英文视频,这是视频的时代
不要太在乎点击率,那是网红明星追求的东西,觉得好去做就对了
让大众关注真相,特别是在中国是很困难的事。有些历史是必然需要铭记的。
要有心理準備可能需時較長才能吸引到英語受眾
但你所做的一切都會有價值的
讓人知道原來在很多年前已經有人在關注這事
只是目前只能等待、繼續等、一直等
心靈上支持你
但你所做的一切都會有價值的
讓人知道原來在很多年前已經有人在關注這事
只是目前只能等待、繼續等、一直等
心靈上支持你
支持楼主,很需要翻译很多东西,不过我看某人某人确实有点晕,说原名也可以吧