听到中国人日常的“关心”用语就很生气,怎么办?
我听到类似以下的话语会感到很生气,似乎是中国人日常的”关心“用语?然而对我不但不会有任何帮助,还会产生负面的情绪。
我觉得标题可以改成: 为什么中国人的关心常带有一种想当然的指挥
比如
(疫情期间)对方说: “最近少点出门吧...附近还行,远的就别去了...“
我的反应:是你掌握的资讯比我多,还是你对我家附近的情况比我了解?我去哪里做什么事我自己不会评估?要你告诉我?你谁啊?
(某传统节日)对方说:“今天有什么安排...今天吃好点吧..."
我:首先我未必会过这个节日,在国内都是被逼着过的。第二,还是跟上面同理,我吃什么不用你来告诉我OK?
对方说 :”早点睡吧”
我的反应:我什么时候睡关你x事,我自己的生活自己规划,什么时候轮到你告诉我什么时候睡?
(我无论养生知识还是自律程度都比对方强很多倍)
假期对方劝我回家道:“休息几天吧”
我内心:为什么你认为我回家就是休息,不回家就是不休息
对方想劝我不要出国道:“没有人是一座孤岛”
我内心:为什么你认为我出国就是一座孤岛,不出国就不是一座孤岛
还有其他的比如“早点找个对象吧”、“早点生个孩子吧”等等,不一一列举,you get what I mean
补充,我认为这些中国式的问候带有控制、命令或打探隐私的属性。英文的比如how are you, good night, stay safe, 没有那些属性
我觉得标题可以改成: 为什么中国人的关心常带有一种想当然的指挥
比如
(疫情期间)对方说: “最近少点出门吧...附近还行,远的就别去了...“
我的反应:是你掌握的资讯比我多,还是你对我家附近的情况比我了解?我去哪里做什么事我自己不会评估?要你告诉我?你谁啊?
(某传统节日)对方说:“今天有什么安排...今天吃好点吧..."
我:首先我未必会过这个节日,在国内都是被逼着过的。第二,还是跟上面同理,我吃什么不用你来告诉我OK?
对方说 :”早点睡吧”
我的反应:我什么时候睡关你x事,我自己的生活自己规划,什么时候轮到你告诉我什么时候睡?
(我无论养生知识还是自律程度都比对方强很多倍)
假期对方劝我回家道:“休息几天吧”
我内心:为什么你认为我回家就是休息,不回家就是不休息
对方想劝我不要出国道:“没有人是一座孤岛”
我内心:为什么你认为我出国就是一座孤岛,不出国就不是一座孤岛
还有其他的比如“早点找个对象吧”、“早点生个孩子吧”等等,不一一列举,you get what I mean
补充,我认为这些中国式的问候带有控制、命令或打探隐私的属性。英文的比如how are you, good night, stay safe, 没有那些属性
回答一群人都扯不到点上, 中国含蓄文化在欧美人那里简直无法理解,但很多中国人习以为常的于是无法察觉了。很多中国人亲朋好友所谓的关心本身就是带有点阴阳怪气居高临下的味道的,这些"关心语"本身倒没什么问题, 但要结合实际的语境和口气来判断。
中国人很多喜欢说这些话并不是真的"为了你好"只是为了证明自己观点的绝对正确和自己有多么多么牛逼,以及为了实现命令他人和控制的目的。欧美人关心他人仅仅只是提供一些建议和帮助并不会含有优越感和控制的意味的语气, 也不会太多强迫你。更不会在这些简单的事情上说一些废话。
人的一切行动源于他自身的自以为是,而除了满足他人的基本生存需求之外,任何人都不清楚他人需要什么,儒家则不是这么认为,儒家认为自身的行为必然属于正确,需要把正确普及到所有人的行为之中,才能让世界变得更美好。所以他们说【己欲达而达人,己欲立而立人】,【己所不欲勿施于人】。
这两句话一些逻辑观念不强的人经常会用,但实际上这两句话都没有考虑“别人到底怎么想”。
一般通解就是:我觉得好,那就给你,不管你喜不喜欢;我觉得不好,就不给你,不管你有没有需要。那么失败的后果该怎么办?——儒家道“天意如此”。
你觉得这样能不产生大量的“人际冲突”吗?
中国人很多喜欢说这些话并不是真的"为了你好"只是为了证明自己观点的绝对正确和自己有多么多么牛逼,以及为了实现命令他人和控制的目的。欧美人关心他人仅仅只是提供一些建议和帮助并不会含有优越感和控制的意味的语气, 也不会太多强迫你。更不会在这些简单的事情上说一些废话。
人的一切行动源于他自身的自以为是,而除了满足他人的基本生存需求之外,任何人都不清楚他人需要什么,儒家则不是这么认为,儒家认为自身的行为必然属于正确,需要把正确普及到所有人的行为之中,才能让世界变得更美好。所以他们说【己欲达而达人,己欲立而立人】,【己所不欲勿施于人】。
这两句话一些逻辑观念不强的人经常会用,但实际上这两句话都没有考虑“别人到底怎么想”。
一般通解就是:我觉得好,那就给你,不管你喜不喜欢;我觉得不好,就不给你,不管你有没有需要。那么失败的后果该怎么办?——儒家道“天意如此”。
你觉得这样能不产生大量的“人际冲突”吗?
没话找话无故而言他就是国人的德性,生存空间的狭隘、资源的匮乏让说废话成了标配。
又一个把人类共性当中国人特性的货,有家人自然会有这种对话。你知道为什么吗?因为你起晚了或者病了家人要花时间花钱照顾你配合你,朋友同事的话你爱怎么搞怎么搞,人家才没必要关心你。
破解方法是搬出去住,不结婚,男女朋友三个月之内分手。这样就没人关心你了。
破解方法是搬出去住,不结婚,男女朋友三个月之内分手。这样就没人关心你了。
你别说。我听了也会很生气。我真的很讨厌别人来告诉我该做什么不该做什么。
比如过节,表妹让我自己做月饼,做螺蛳粉。我只会觉得这是深井冰吧。
或者父母对我职业的关心,我也会很讨厌。这包含着一种指责,一种期待,一种隐藏的想要索取的心态。或者就是长期的压力之下,自我想要挣脱束缚的感觉。
因为生活已经够让人难受了,我的自我已经遭受了足够的挤压。我不想再听人教我做事。
比如过节,表妹让我自己做月饼,做螺蛳粉。我只会觉得这是深井冰吧。
或者父母对我职业的关心,我也会很讨厌。这包含着一种指责,一种期待,一种隐藏的想要索取的心态。或者就是长期的压力之下,自我想要挣脱束缚的感觉。
因为生活已经够让人难受了,我的自我已经遭受了足够的挤压。我不想再听人教我做事。
那你遇到外國朋友關心你也是這個反應嗎?
比方說你出門旅行前,你朋友告訴你stay safe,你也是覺得「我自己的安全自己會保障,再說我遇到危險你會來救嗎?不會就別多嘴」嗎?
如果不會,那是你恨屋及烏,討厭中國人所以中國人說什麼都不是。建議別和中國人來往了
如果會,那是你不喜歡這種話。建議你和朋友說明自己的雷區免得天天被踩
比方說你出門旅行前,你朋友告訴你stay safe,你也是覺得「我自己的安全自己會保障,再說我遇到危險你會來救嗎?不會就別多嘴」嗎?
如果不會,那是你恨屋及烏,討厭中國人所以中國人說什麼都不是。建議別和中國人來往了
如果會,那是你不喜歡這種話。建議你和朋友說明自己的雷區免得天天被踩
我也不喜欢这类“问候”,只能自己过滤掉这些信息,早安晚安周末愉快这样的问候听着更舒心,我这这么问候别人
太極端了啦,大多數人只是隨口問候一句,禮貌一下,沒有真的關心你早不早點睡吃不吃飯。但的確中國人其實廣泛點東亞都是,不會健康的表達感情。說不出口直接的關心,於是搞出了這樣拐彎抹角還像居高臨下的關心,就是傲嬌了但沒漫畫那麼可愛。
我覺得大多數父母就是想和孩子聊天,但卻不會聊天,於是就沒事找事挑人毛病找個話題。成長環境就是這樣也沒辦法,包括我,我也做不到正常的關心人,無話可說。
我覺得大多數父母就是想和孩子聊天,但卻不會聊天,於是就沒事找事挑人毛病找個話題。成長環境就是這樣也沒辦法,包括我,我也做不到正常的關心人,無話可說。
中国不注重隐私,不尊重独立人格,爱颐指气使、婆婆妈妈八卦家长里短
美英也会有类似的问候语。你听了这种极平常的话生大气,大概率是心理健康出了问题,可能是焦虑症之类的,可以去看看医生。
我認這是有故事的人會有的想法,能夠理解。
也許,少根匪國相關的人打交道,多和自由世界的人交流,或許,能改善下心情。
也許,少根匪國相關的人打交道,多和自由世界的人交流,或許,能改善下心情。
已隐藏
其实日常的问候中外都有,但要说支那特色的大概是支那人70岁的父母真的会特意打电话严肃地要求40岁的你“穿秋裤”“多喝水”“少玩游戏”,并且要你理解“这是中国人特有的父母之爱”。
楼主是孤儿
按照楼主的逻辑:
good night- 我的夜晚时光好不好关你蛋事
おやすみなさい- 我休不休息你管的着吗
Take care- 你还是关心你自己吧 轮不到你对我操心
How is it going?- 最近怎么样 关你什么事
按照楼主的逻辑:
good night- 我的夜晚时光好不好关你蛋事
おやすみなさい- 我休不休息你管的着吗
Take care- 你还是关心你自己吧 轮不到你对我操心
How is it going?- 最近怎么样 关你什么事
已隐藏
原文(翻译版)
早点睡吧(管你什么时候睡呢,我反正要去睡或者娱乐去了)
最近少点出门吧...附近还行,远的就别去了...(你还有点价值,闲扯两句,联络下感情)
今天有什么安排...今天吃好点吧...(你还有点价值,闲扯两句,联络下感情)
早点睡吧(管你什么时候睡呢,我反正要去睡或者娱乐去了)
最近少点出门吧...附近还行,远的就别去了...(你还有点价值,闲扯两句,联络下感情)
今天有什么安排...今天吃好点吧...(你还有点价值,闲扯两句,联络下感情)
已隐藏
这些确实有点惹人厌。但不是中国人的特色,世界各地的人们都有这种毛病。