地名「印度支那」涉嫌辱华,是否应该改名?
印度支那半島(外文名: Indo China Peninsula),指亞洲東南部東臨南海,西瀕印度洋的半島,因位於中國以南、印度以東而得名。印支半島包括今日的緬甸、泰國、寮國、柬埔寨、越南、馬來半島等地。
照您的逻辑,China以及它在其他语言中的变体Chine,Kina,Cina等等本身就是一个非常辱华的名称。
建议名从主人改成Zhongguo,这样在国际场合就可以和人类历史上最富有的国家之一——津巴布韦(Zimbabwe)肩并肩啦~
建议名从主人改成Zhongguo,这样在国际场合就可以和人类历史上最富有的国家之一——津巴布韦(Zimbabwe)肩并肩啦~
原文就是China你改啥啊。应该把译者抓起来枪毙
我觉得支付宝应该先改个名
内地一般称为中南半岛(“在中国南边的半岛”)。只有在一些其他的地理学名词如印支板块中才会使用。
“支那”本身作为China的音译,是否辱华其实也不好定论。先前认为这个词辱华,是因为日本本可以称“中国”却不称,故意称为“支那”。如果直接认为都辱华,那么中国的英文名“China”是否也要改一下?瓷器(china)的英文是否也要改一下?
Indochina本身已经是个词了,使用它的音译,个人感觉问题不大。
“支那”本身作为China的音译,是否辱华其实也不好定论。先前认为这个词辱华,是因为日本本可以称“中国”却不称,故意称为“支那”。如果直接认为都辱华,那么中国的英文名“China”是否也要改一下?瓷器(china)的英文是否也要改一下?
Indochina本身已经是个词了,使用它的音译,个人感觉问题不大。
印支半岛这个名字在中国内地很少使用,基本上只有在翻译的以法国殖民者视角描述二十世纪中之前的该地区才会使用,或者是在少数在该年代被确立的科学名词上使用(例如印支期)。
内地一般把印支半岛叫中南半岛。这是国民政府政治家于右任在1941年倡议使用的(原因:“支那”是日军的称呼,辱【中】华【民国】了)。之后也被中国内地的地理课本采用。
而且事实上由于中南半岛各国不同之处太多,这个词基本上是一个纯粹的地理名词,而没有太多的政治含义,因此在日常中出现的机会也不多。
在英文当中,由于印支(indochina)一般是以法属印度支那(French Indochina)的形象出现,因此印支一词一般指的是法国的那片殖民地。今天的英语里面Mainland Southeast Asia是比Indochina更常见的用法。
内地一般把印支半岛叫中南半岛。这是国民政府政治家于右任在1941年倡议使用的(原因:“支那”是日军的称呼,辱【中】华【民国】了)。之后也被中国内地的地理课本采用。
而且事实上由于中南半岛各国不同之处太多,这个词基本上是一个纯粹的地理名词,而没有太多的政治含义,因此在日常中出现的机会也不多。
在英文当中,由于印支(indochina)一般是以法属印度支那(French Indochina)的形象出现,因此印支一词一般指的是法国的那片殖民地。今天的英语里面Mainland Southeast Asia是比Indochina更常见的用法。
改名?印度支那自古以来就是我国合法领土!十四亿人玉碎打过去!占领支那,收复故土!打不过就核平!还有什么韩国汉城,日本中国地方,美国拆那趟,全都是我国固有领地!国际法、习惯法,统统武力撕碎!真理只在我核武器射程之内!核平!核平!主权所到之处,寸草不生!