为什么在美国的台二代很少会讲流利的台语?但粤二代几乎都会广东话?

在美国认识的第二代台裔美国人,几乎都会讲标准的中文和英文,但是几乎很少人会讲流利的台语,可能会有一些会讲几句,但如果完全用台语沟通,很难。
是因为第一代台湾移民不愿意教子女台语吗?还是因为美国没有台语的语言氛围?
但是在美国的第二代广东移民,福州移民,第二代都几乎还是会说广东话和福州话,这是为什么呢?
This happens when our institution is unable to protect us https://time.com/4289156/fort-detrick-lawsuit/ 1. The residents near Fort Detrick military base have a high incidence of cancer. This fortress is an American biological weapon The center of the plan. 2. In 2009, a report from the U.S. Toxic Substances and Disease Registry found pollutants in groundwater, but he said that exposure would not cause health effects.
我猜估计他们在美国不想和偷渡的“低端人口”福建人混淆起来,所以还是放弃说闽南语了。
天下无贼 你想多了…………
人口差异吧?

即使台湾人也不是每个都会讲台语,而整个广东省的人都讲粤语,对比之下人数起码高一个数量级
因為當年能留美的都是被國民黨挑選過的忠誠外省人
本省人在蔣介石眼中一直是被當作日本人看待
本省人只有唐山派 (日治時期逃回大陸的本省人) 蔣介石才放心

你去看看同樣是創業
王永慶可以接收日產  當山老鼠  用美援 當國民黨的人頭 把老美盤子 
許文龍運個原料都會被國民黨扣押在港口  只因他上過日本人的小學會日語
這個問題也是疑惑的地方,有香港移民美國的朋友說很多香港移民多是從事生意等文化層次比較低的工作,英文水平也不高,但臺灣包括大陸多是從事學術等文化層次較高的工作,移民一代的英文水平相對來説高一些。所以不同地方一代移民的家庭語言不同,而且香港較爲開放,移民更普遍一點,涉及的社會階層也更多,而臺灣和大陸能夠移民的人也集中向某一個社會階層。所以這個問題是和語言、文化和融入美國主流的信心和決心等原因有關吧。當然了,大陸還有官員和官員家屬移民階層的中國特色現象。
guibuhai Thinker
应该是滞台桂枝人的后裔吧。

原装福尔摩沙人移民首选目标,窝老认为是日本
也許人家是客家人或是原住民......XD

你要知道不是所有台灣人都會說台語的
你好像誤會了什麼
事實上在台灣不會講台語的有一大票
尤其我敢說住在北部的年輕人應該超過一半以上不會講
跟你是不是客家人或原住民無關
單純只是因為日常生活用不到
偉哉國民黨,臺灣所有非Mandrian的語言都被打壓,刻意營造了方言的低俗感。
台湾首先不讲台语的的外省人就有一大堆,再加上本身越来越多的台湾本省人也讲不好台語了。。。
更何况早期的台湾二代很多都是外省人,那时候外省人有更多的特权,所以更容易出去留学。

但是你比如福州人 会说福州话的福州二代还是很多的 中国出去的闽南人也有不少会说闽南话的
台北市常看到一種現象,一個人講台語一個人講中文兩人在聊天
一些長輩是南部移居到北部家裡對話也是這樣聊天時講不同語言
開會時也常常有高級主管講話時中台語之間跳來跳去,但是大家都聽懂
身邊一些朋友外省二代求學時都不會講台語,出社會後溝通壓力多少也學了一些,
所以是看需求,有需要就會學
可能因為這語言叫"台語/台灣話"容易讓人以為只要是台灣人就會說台灣話,其實台灣還有很多語言
我記得捷運剛開始的到站通知只有中文、英文、台語,客家人就生氣了,所以又加入客家...日本觀光客增多一些大站會加日文,全部講完門都要關了
如果我在海外有孩子我也不會逼他學台語,他應該以當地語言為優先,其次中文,當地常用的第二外語(以西班牙文較常見)為第三,第四語言他自己選擇

要发言请先登录注册