纸片马里奥中文翻译「人权」「自由」被和谐

https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595572841.A.89B.html
連結裡有更多圖片

日文
https://i.imgur.com/gCPfrXQ.png

英文
https://i.imgur.com/6bv5Bhh.png

繁體中文
https://i.imgur.com/fANuRes.png

簡體中文
https://i.imgur.com/H3hg5tY.png

1984新語進行式,這已經超出了正常翻譯的尺度。

而且這可不止大陸人,受害的是全體中文使用者,不論地區繁簡。
19
分享 2020-07-25

24 个评论

马里奥:习近平我操你妈
从字面上看英文翻译也并不准确,应该是 "human right" 而非泛泛的 "right"。不过 Toad 显然不是人类,所以不知道是不是因为这个原因把 "human" 去掉了。
为什么繁体中文也是这样翻译?这个不是面向台湾的吗
马里奥:习近平我操你妈


會翻譯成:我會軍訓維尼的媽媽
为什么繁体中文也是这样翻译?这个不是面向台湾的吗

香港和台湾,世界上现存的唯二使用繁/正体中文的地方。
为什么繁体中文也是这样翻译?这个不是面向台湾的吗

很多繁中翻譯都是大陸工作室一做的,所以有時候作為香港/台灣人看上去會覺得用語很奇怪不地道,而之前老任的繁中廣告配音問題也因為給大陸工作室而引起的
厉害国整天喊着有人权和自由,结果连这两个词都是敏感词,真的是可笑
kill_ccp 黑名单 回复 臘澤東
澳門也用。

我去澳门的时候已经简繁混用了……
感觉任天堂第一方的汉化工作室的人 是个亲中派
或者是避免和 「动物之森」一样被下架和谐的风险,而做的妥协
香港也赤化了
打到共匪帝国主义,驱逐马列,回复中华,杀了习包子
感觉任天堂第一方的汉化工作室的人 是个亲中派或者是避免和 「动物之森」一样被下架和谐的风险,而做的妥...

亲中派倒不一定吧,应该是妥协了,估计很了解中共这神经质的文字狱审查。万一真的翻译成人权自由,墙国这些网络红卫兵真能掘地三尺把他抓出来往死了整。不过动森也只有淘宝下架了吧,ESHOP不是还能买到吗。而且淘宝私聊店家也能买。
真是神一般的超譯,建議上海自由鋼彈跟進,改名平靜的生活鋼彈
就因为这个事情,我对任天堂的汉化失望了
雪克来提 ? 回复 kill_ccp 黑名单
已隐藏
kill_ccp 黑名单 回复 雪克来提 ?
还有中国广东省珠海市澳门区。

hhhh 广东省深圳市香港县也可以考虑一下。
嗯……安徽省真省会人,正在考虑下架伪省会合肥呢
雪克来提 ? 回复 kill_ccp 黑名单
已隐藏
kill_ccp 黑名单 回复 雪克来提 ?
澳门早在60年代就已经被ccp夺权了。

我认识有澳门的。他说澳门和香港一样,也有建制派和泛民。只是建制派长期一家独大,比香港建制派地位稳固多了。
CHIDEY 黑名单
甚至無差別傷害繁體中文使用者
去他媽的自我審查
不過沒記錯任天堂的美版翻譯一直都是再創作形式,也就是跟原文不會完全對照
所以這種亂譯中文翻譯組能直接甩鍋成公司傳統
建议对社会主义核心价值观做同样的修改

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册