纸片马里奥中文翻译「人权」「自由」被和谐
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595572841.A.89B.html
連結裡有更多圖片
日文

英文

繁體中文

簡體中文

1984新語進行式,這已經超出了正常翻譯的尺度。
而且這可不止大陸人,受害的是全體中文使用者,不論地區繁簡。
連結裡有更多圖片
日文

英文

繁體中文

簡體中文

1984新語進行式,這已經超出了正常翻譯的尺度。
而且這可不止大陸人,受害的是全體中文使用者,不論地區繁簡。
24 个评论
从字面上看英文翻译也并不准确,应该是 "human right" 而非泛泛的 "right"。不过 Toad 显然不是人类,所以不知道是不是因为这个原因把 "human" 去掉了。