感觉伊朗深层次民意似乎很亲西方,伊朗神权政府用的两任国歌都是作曲风格全盘西化,一点也不"清真"。

闲来没事,突然油管上推了好几个伊斯兰国家的国歌,当然大部分是相当的"清真",包括土耳其的国歌也算"半清真"。只有一个例外就是伊朗。
这是伊朗神权政权的第一任国歌《永恒的伊朗》,整个作曲水平非常高,是典型的德奥音乐风格的国歌,比起土共选的"到土不洋"的《义勇军进行曲》作曲水平高多了,就是一首典型的德奥风格国歌,"清真"含量几乎为零。
https://m.youtube.com/watch?v=vFdsJQYbWXI

后来伊朗神权政府觉得国歌太"西化",又换了一首歌词宗教化色彩的《东方的太阳》,融入了一些波斯音乐的风格,但是整体作曲很像东欧风格,作曲水平也非常高,但是仍然没有太多伊斯兰色彩,听起来还是非常"西化"。
https://m.youtube.com/watch?v=8dZ530dvA_8

综上,看得出来伊朗知识阶层包括神权当局的一部分,可能在意识形态上还是主张伊朗融入西方的。
7
分享 2022-07-23

8 个评论

不然咧,波斯人和西方人從古希臘打到古羅馬打到刺客信條。老對手了,也是印歐人,和突厥閃米特當然不一樣。
就我接触的普通伊朗人而言,感觉他们比起“伊斯兰/穆斯林”这个标签更认可“波斯人”这个标签
>>不然咧,波斯人和西方人從古希臘打到古羅馬打到刺客信條。老對手了,也是印歐人,和突厥閃米特當然不一樣。...

感觉伊朗和俄罗斯类似,都是和西方对立但是也存在密切联系的近东文明体系。
让我们想想奥运会是怎么组织起来的。
在由11000人组成的全体奥运代表团里,运动员依据国籍来分团,而不是依据其宗教、阶级或语言。
奥运会并没有佛教代表团、无产阶级代表团或英语代表团。

在2016年8月5日的开幕式上,各国运动员分组进场,各自挥舞着国旗。
当美国游泳选手迈克尔·菲尔普斯(Michael Phelps)获得一枚金牌时,会场升起了美国国旗,奏响了美国国歌。
当法国柔道选手埃米莉·安德尔(Emilie Andéol)获得柔道金牌时,会场升起了法国国旗,奏响了法国国歌。

实在很凑巧,全世界每个国家的国歌,都遵守同样的模式。
几乎所有国歌都是管弦乐曲,曲长也都只有几分钟,绝不会是曲长20分钟,
还限定只能由专门的世袭祭司阶级来吟唱。
就连沙特阿拉伯、巴基斯坦和刚果(金)这样的国家,也已经采用西方音乐惯例来谱写国歌。
这些国歌听起来就像,贝多芬在没什么特别灵感的时候创作出来的。
(你可以找一天晚上,和朋友一起用YouTube播放各国国歌,猜猜哪首属于哪个国家)。

甚至就连各国的国歌歌词也大同小异,显示人们对政治和团体忠诚的理解相差不大。
举例来说,你认为下面这首歌是哪个国家的国歌?(我只是把该国的名字留空):
_____,我们的国家,
满腔热血为你洒,
为了保卫我们的祖国,
头颅可抛身可杀。

_____,我们的民族,
我们的人民和国家,
来吧,
让我们一致要求
“统一的_____”
祖国万万岁,政权万万岁,
民族精神不断发扬光大。

全国人民团结一致,
组成伟大的_____!
啊,_____,独立、自由、伟大,
我们亲爱的土地和国家。

啊,_____,独立、自由、伟大,
万岁,万岁_____。

答案是印度尼西亚。
但如果说是波兰、尼日利亚或巴西,你也不会觉得意外吧?
对伊朗不太了解,印象里只是之前的巴列维王朝比较世俗化,不过贫富差距是很大的。
歪个楼,主要想说《义勇军进行曲》是民国的抗战反法西斯歌曲,只是被CCP给挪用了,歌曲本身还是挺有意义的,以至于在CCP历史上此歌曲还有被禁的遭遇,文革时期歌词被篡改,以及现在不允许公众随意演唱,这首歌的意境现在倒是很适合用来反对CCP
土耳其初版国歌才是突厥和伊斯兰传统风格的。

https://youtu.be/s-HTCLZ5xnE

这唱片是哈菲兹·雅萨唱的,他在唱片最后还高呼加齐·穆斯塔法·凯末尔·帕夏万岁。大提琴手察合台的作品和奥斯曼皇宫交响乐团指挥奥斯曼·泽基·昂戈尔的作品是同时提交的,当时察合台带有伊斯兰风格的作品被首选用于土耳其的国歌配曲中,这个第一版国歌仅用了六年,到了1930年,阿里.察合台的伊斯兰风格的乐曲不再符合当时土耳其的西化趋势,于是昂戈尔的西洋风格作品替代了察合台的作品,1932年,亚美尼亚裔音乐家埃德加·玛纳斯为昂格尔的作品进行旋律上的编排,成为现在土耳其国歌的旋律,当下土耳其国歌也最终定型。顺便一题,玛纳斯虽然有亚美尼亚血统,但是是土生土长的土耳其人,父亲还是奥斯曼的公务员,祖上还给苏丹画过像,更何况他是天主教徒,所以他在大屠杀是没有遭半点波及的。

当今版本土耳其国歌 İSTİKLÂL MARŞI

最后一句歌词的hakk 本意是真理,不一定指真主,有人认为这里是双关语。曲调也完全就是西方风格,其实算是没有"清真"元素了。这首歌非常艺术和鼓舞人心,但其实老版的也非常好听。 我认为歌词和曲调风格也是远超中国土鳖国歌无数倍。很多土耳其著名曲子都有很多改篇, 比如izmir marşı改自kafkasya marşı。

https://youtu.be/rfTc1_3OL1E
我看了大西洋鳗鱼的伊朗游记,给我一种感觉,伊朗也是一个意识形态拧巴错位的国家,伊朗年轻人的精神状态有点像八九十年代的中国青年:官方政治宣传反美但他们不以为然,流行KFC炸鸡和美国电影光碟;对神权政府的头巾令颇为不满,对美国表现出一定的向往。在伊朗的生活中对宗教教条的不驯也可以从方方面面看出来,其世俗化程度远高于海湾国家。而且伊朗的街头抗争是一直在持续的,这一点后六四时代的中国没法比。
伊朗是中国异父异母的亲兄弟。看起来哪哪都不一样,仔细想又哪哪都一样。德黑兰的骷髅版自由女神涂鸦墙和抗议北约轰炸南联盟大使馆那张眼镜男吼图可以说相映成趣了。
印歐人及伊朗的草原系宗教,本身就暗含了一神教

正如同上古古籍所謂昊天上帝,天子,代天牧民,天命玄鳥降而生商,實際也隱含了一個至高無上的存在(長生天撐犁騰格里)

如果參考希臘神話,或者類似的印歐系神話,神是有序列的,宙斯類似安拉,其它神類似小天使或天使長。印度教最高是帝釋天(提婆deva,參考deity monotheistische),就是電視劇風雲徐福cosplay吃龍元鳳血那個,其後才被濕婆shiva毗濕奴vishnu梵天brahma掩埋

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册