《加速主义》谁来帮忙把这张图片里的内容翻译成英文??

https://pincong.rocks/article/8205

 该教授的邮件地址我已经找到了https://www.ncl.ac.uk/apl/staff/profile/ihthompson.html#background
i.h.thompson@ncl.ac.uk

最近比较忙,谁来帮我把那张截图翻译下??下面那些联合桂枝留学生打低分的恶毒谋划也一起翻译下。
我来给这教授发个邮件,另外,碰瓷英文应该怎么说??
1
分享 2019-11-17

3 个评论

我翻译到一半,突然不想翻了。
关键是我不知道你发这封邮件给教授,想起到什么作用?一边大学教授收到这种邮件,只会缩卵退步,从此不敢得罪大陆留学生。

你可能不太了解今天西方大学的场景,因为政治观点打仗的实在是多的很,尤其是种族方面的。黑人穆斯林学生经常能闯进课室里大吼大叫,也没人能治他们。这个大陆学生的邮件,说实话,并没有什么过火的地方,就是普通的玻璃心抱怨而已。也没有谋划什么暗杀污蔑。
让教授注意种族歧视碰瓷,如果这教授能给这帮粉蛆留学生一点小鞋穿,那更加再好不过
穿小鞋这种事情,你不发邮件,他还敢做。你发了,他就有了纸面证据的动机,如果学生投诉,学校是有权利检查这些邮件的。所以到时候他更不敢发邮件了。

你要他注意,那我给你一个简单的翻译吧。
“I am a student in Newcastle University's Landscape Architecture program. This afternoon, something distressing happened to me.

During the November 13th's 'Conceptualising Landscape' seminar, a Chinese student mentioned the unique landscape within China's tibet. The lecturer Ian Thompson however taunted in response, stating "O Tibet, you should know that most westerners do not consider Tibet to be a part of China'.

I haven't felt this disrespected for since my 2 months of leaving China. I'm requesting advice from fellow experts on Douban (A major Chinese social media), what should I do? Should I send a complaint email to the school? But he is my course leader, I don't know whether this will affect my grades."

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册