国泰航空事件,说明支人根本不配开玩笑,也不配拥有幽默
首先声明,本人不是港粉,不喜欢香港所谓的流行文化,更对香港所谓武侠小说武侠电影几大天王等等毫无兴趣。
再首先强调一下,是乘客自己在说英语,是乘客自己在说英语,是乘客自己在说英语 。他说他要carpet(地毯),这本身就很搞笑了,完全可以发展成一个喜剧意义上的梗或者包袱。
空乘根本就没有把这当一回事,视之平常,并把他要的毯子提供给了他。这类事不要说对一个职业空乘人员,就连对一个普通人都是举手之劳,根本就不算啥事,不可能先纠正他的英语错误才提供毯子吧,那得把空乘人员累死。
只不过,在工作间,她提及到了这事。姐妹们,天啊,我居然碰到一个奇葩,搞笑得狠哟,问我要地毯(carpet), 我是不是该把地毯剪开了给他?另一个空姐接着乘客的搞笑的错误开了一个玩笑(I feel like, if you can not say blanket in English, you can not have it. 我倒是觉得,要是你不能用英语说出你要毛毯,你就不要有)。
实话实说,整个过程,连吐槽或者抱怨都谈不上,因为乘客也没有在服务上苛难空乘人员。就是一个针对搞笑事件本身的顺口说笑。
从偷录的音频听,她们的整个对话场景是轻松愉悦的,如果你懂英语的话,你会发现,非常符合英文“梗”的表达风格。无任何恶意与歧视。
诸位想一想,国内的是不是经常拉一些外国人上节目,当他们把中文说错的时候,总会给听众带来意想不到的喜剧结果。甚至汪涵的主持节目上,是不是经常故意制造出这样的梗?
如果在此过程中表现出某种一丝丝的优越感,也完全是合理正常范围。
远远远远达不到上海人嘴中的那种小赤佬,乡下人的程度。远远远远达不到!
香港人普遍都能说英语,而包弟26个字母极有可能都认不全,独裁者的喜恶G点都会传递到文宣系统的,即便他没这样去做,下面的人也会刻意的去揣度和附和的。别以为这是玩笑。
再首先强调一下,是乘客自己在说英语,是乘客自己在说英语,是乘客自己在说英语 。他说他要carpet(地毯),这本身就很搞笑了,完全可以发展成一个喜剧意义上的梗或者包袱。
空乘根本就没有把这当一回事,视之平常,并把他要的毯子提供给了他。这类事不要说对一个职业空乘人员,就连对一个普通人都是举手之劳,根本就不算啥事,不可能先纠正他的英语错误才提供毯子吧,那得把空乘人员累死。
只不过,在工作间,她提及到了这事。姐妹们,天啊,我居然碰到一个奇葩,搞笑得狠哟,问我要地毯(carpet), 我是不是该把地毯剪开了给他?另一个空姐接着乘客的搞笑的错误开了一个玩笑(I feel like, if you can not say blanket in English, you can not have it. 我倒是觉得,要是你不能用英语说出你要毛毯,你就不要有)。
实话实说,整个过程,连吐槽或者抱怨都谈不上,因为乘客也没有在服务上苛难空乘人员。就是一个针对搞笑事件本身的顺口说笑。
从偷录的音频听,她们的整个对话场景是轻松愉悦的,如果你懂英语的话,你会发现,非常符合英文“梗”的表达风格。无任何恶意与歧视。
诸位想一想,国内的是不是经常拉一些外国人上节目,当他们把中文说错的时候,总会给听众带来意想不到的喜剧结果。甚至汪涵的主持节目上,是不是经常故意制造出这样的梗?
如果在此过程中表现出某种一丝丝的优越感,也完全是合理正常范围。
远远远远达不到上海人嘴中的那种小赤佬,乡下人的程度。远远远远达不到!
香港人普遍都能说英语,而包弟26个字母极有可能都认不全,独裁者的喜恶G点都会传递到文宣系统的,即便他没这样去做,下面的人也会刻意的去揣度和附和的。别以为这是玩笑。