关于维基百科中文说两句
我发现有不少人在提到中文维基百科的时候,都有一种鄙夷的目光。认为它是被共产党所掌控的,它的内容没有什么意义。
我想说的一点是:维基百科是全球所有用户都能编辑的。你一面埋怨说维基百科是共产党编辑的,一面自己却不肯做行动,去改变那些你认为是扭曲现实的内容。这种做法我是很不屑的。打个不恰当的比方,你不能一边埋怨自己的小区卫生环境不好,一面却在小区里乱拉小便,到处污染环境。编辑维基百科这个事情,跟生活中的例子还很不一样:它的成本很低啊。你自己不做,然后去埋怨别人做的不好。这种行为我实在是,我真是没想到应该用哪个词来形容。
总体上来说,我还是觉得维基百科中文版有它存在的价值的。当然有很多条目肯定是英文版更加丰富。但是有一些条目,英文版是没有的。如果有,可能也是中文版翻译过去的。维基这种东西,本来就是靠每个普通人去维护的(当然这是理论上来说,至少每个用户具有同等的权利)套句俗话,你觉得这个不好,你可以去建设它去改造它。这个跟那个国家的比方还不一样,国家那个,你还真不一定有能力去建设和改造。但维基真的是可以的呀。你为什么不做呢?你为什么只埋怨呢?其他用户的编辑和你是平等的啊,他并没有比你更多的义务啊。只会躺下来抱怨,不肯自己动一动身躯做些点的贡献?我只能表示非常鄙夷。
@天下无贼 @熱帶魚 @[MasonQian](https://pincong.rocks/people/MasonQian)
我想说的一点是:维基百科是全球所有用户都能编辑的。你一面埋怨说维基百科是共产党编辑的,一面自己却不肯做行动,去改变那些你认为是扭曲现实的内容。这种做法我是很不屑的。打个不恰当的比方,你不能一边埋怨自己的小区卫生环境不好,一面却在小区里乱拉小便,到处污染环境。编辑维基百科这个事情,跟生活中的例子还很不一样:它的成本很低啊。你自己不做,然后去埋怨别人做的不好。这种行为我实在是,我真是没想到应该用哪个词来形容。
总体上来说,我还是觉得维基百科中文版有它存在的价值的。当然有很多条目肯定是英文版更加丰富。但是有一些条目,英文版是没有的。如果有,可能也是中文版翻译过去的。维基这种东西,本来就是靠每个普通人去维护的(当然这是理论上来说,至少每个用户具有同等的权利)套句俗话,你觉得这个不好,你可以去建设它去改造它。这个跟那个国家的比方还不一样,国家那个,你还真不一定有能力去建设和改造。但维基真的是可以的呀。你为什么不做呢?你为什么只埋怨呢?其他用户的编辑和你是平等的啊,他并没有比你更多的义务啊。只会躺下来抱怨,不肯自己动一动身躯做些点的贡献?我只能表示非常鄙夷。
@天下无贼 @熱帶魚 @[MasonQian](https://pincong.rocks/people/MasonQian)
26 个评论
我看汉语版的维基内容一般不看简体版的,虽然和那个强词夺理、胡说八道的百度百科比起来算好的了,但简体版的编辑者感觉大多数还是以那些狗居多,有些叙事很明显能看出是那些匪狗,或是某些狼奶没吐干净的人写的,很久之前看“台湾”那篇维基,记得当时文本里面就有段话:“西方国家现在普遍都认同台湾是中国的一部分”,不过现在去看,那句话已经没了。 我看汉语版比较倾向看繁体的版本,简体基本不看或偶尔看看,繁体的内容大部分是台湾人和香港人主导,不过也有一些繁体版本很明显就能看出是某些狗用繁简转换的工具(如谷歌翻译)从简体转成繁体的,某些用词用语很明显都不是台港的用语,一眼就看出来了(如網絡→網路、軟件→軟體,等等)。
英文版的维基百科之前也被人反映出有些词条被粉红用翻译软件改过,不过目前我还没发现相关痕迹。对于我自己来说,我还是以英文的作为第一首信息源,其次是繁体。
英文版的维基百科之前也被人反映出有些词条被粉红用翻译软件改过,不过目前我还没发现相关痕迹。对于我自己来说,我还是以英文的作为第一首信息源,其次是繁体。