共产党总书记/主席/president

【英语president 的定义“the elected head of a republic”,选举产生的共和国首脑,至少从克林顿时代起,美国的媒体就堂而皇之的称中国共产党的党魁为“president “. 而里根多次演讲称“戈尔巴乔夫总书记”。

共产党的权力来源是什么?(中国)共产党下一个下下一个党魁能够和平产生并和平顺位吗?

共产党统治下以“人民的名义”的机构,人民代表,人民银行,人民邮政,人民铁道,人民警察,人民法院,哪一个和人民有一丝一毫的关系?】



【“General Secretary Gorbachev, if you seek peace, if you seek prosperity for the Soviet Union and Eastern Europe, if you seek liberalization: Come here to this gate! Mr. Gorbachev, open this gate! Mr. Gorbachev, tear down this wall!”

“戈尔巴乔夫总书记,如果你想要和平,如果你想要苏联和东欧的繁荣,如果你想要自由,请到这扇门来!戈尔巴乔夫先生,打开这扇门!戈尔巴乔夫先生,推倒这堵墙!” (里根柏林墙演讲)】



1 共产党党魁是总书记,但是共产党和共产主义已经臭名昭著,而共产党是明确的要推翻一切现存的社会制度,特别是“以美帝国主义为首的资本主义/自由世界”,所以它们挂羊头卖狗肉,弄了个不伦不类的“主席”称呼。

2 总统是民主选举出来的,共产党党魁/书记是独裁/极权“政府”首脑,人要脸,树要皮,共产党党魁也要披上“人民授权”的遮羞布。

3 至少从克林顿时期,美国称呼共产党魁江泽民为“president “, 关系是不是开始要进入蜜月期?

4 里根不客气的时候叫苏联共产党党魁“某某书记”,其他总统怎么样读者可以去搜肯尼迪的演讲。一般要和共产党党魁和谈的时候就会淡化“书记”的称谓,如里根称戈尔巴乔夫为“先生”。

5 有些独裁者如卡扎菲终身称自己为“少校”(还是其他什么校?)
0
分享 2025-06-10

11 个评论

刚开始读的时候我以为你能分得清general secretary和president的区别,但读完感觉你还是有点混淆

首先共产党党魁是总书记,但目前中华人民共和国的国家元首和象征是主席(president),完全就是两码事,我举个例子,1988年,中共党魁赵紫阳,中国国家主席杨尚昆,最高领导人邓小平,完全是分开的,党魁并不一定就是国家元首,只不过江胡习连续三任党魁兼任主席给了很多人错觉,以为这两个职位高度绑定,其实不是,墙内建国相当长时间内,党魁都不是国家元首。

“至少从克林顿时期,美国称呼共产党魁江泽民为“president “, 关系是不是开始要进入蜜月期?”

因为江泽民真的是“president”,是毛泽东后第一位同时兼任国家元首的党魁

“里根不客气的时候叫苏联共产党党魁“某某书记””

因为苏联一直都没有官方的国家元首职位,所以于情于理都只能称呼其总书记,直到戈尔巴乔夫在90年设置了苏联总统职位。

不过有一点你说的很对,那就是西方确实会注意到这两个身份的差别,习连任后,就有美国学者建议不要称呼其president(国家主席)的身份,而是称呼习general secretary(总书记)的身份,明确不承认习的“民选”职位

“挂羊头卖狗肉,弄了个不伦不类的“主席”称呼。”

这一点我也是认同的,完全就是效仿西方搞得职位,中国国家主席从中国实际情况来看,完全没有必要设置

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册