网传李克强女儿加入了美国国籍,发誓要为父亲冤死找出真相?

前段时间传出李克强妻子程虹上书要求调查李克强半夜游泳死亡案。现在女儿也要为父亲申冤,看来当事人家属都不相信李克强是正常心脏病死亡的。李家其它人没有心脏病的毛病。

李克强不是自己主动去上海的,而是被习近平叫去上海的。习近平那么多心腹不叫,叫一个已经退休的官员去,的确诡异。

李克强去上海之前曾经高调亮相敦煌,加上李克强屡有反习近平言论,估计让习近平感受到了压力。

习近平不会放过任何对自己有异议之人,对习近平阴阳怪气的同是红二代的任志强,习近平采取了“诛连全族”的做法,连同任志强的儿子一起抓捕,要知道任志强的儿子从小跟了前妻,连姓都改了前妻的姓,外界只知道任志强有一独女,不知道他还有个儿子。
https://media.pincong.rocks/0348f74fbf76458da79252a8fd23998d.jpg?width=1081&height=5650
1
分享 2026-04-27

34 个评论

>> 你要但凡能找一个英文媒体报道这种消息的我就服你不是底层了


https://www.rfa.org/english/china/2025/02/11/china-xinhua-journalist-jailed-li-keqiang-probe/


Gu Wanming, a former Xinhua reporter, was sentenced to one year in prison for publicly questioning the cause of death of former Premier Li Keqiang. (Weiquan Net/RFA)
China has jailed a former senior journalist from the state news agency Xinhua and canceled his pension and medical coverage after he asked questions about the politically sensitive death of Premier Li Keqiang.

Li died of a heart attack in Shanghai on Oct. 27, 2023, at the age of 68, shocking many in a country where members of the elite typically live into their 80s, prompting suspicions and rumors around his death.

Three days later, Gu Wanming, a former Xinhua bureau chief in the southern province of Guangdong, published an open letter calling for a full investigation into the cause of the Li’s death.

Xinhua is a state organization with full civil service privileges, and an integral part of the ruling Communist Party’s official information and propaganda system. Its copy is regarded as a cast-iron representation of the party line, and the government’s final word on any factual matter.

Using his status as a Communist Party member, Gu called for the cremation of Li’s remains to be halted pending an investigation, as well as an autopsy to clarify the cause of death.

Gu also took issue with the reason for Li’s arrival at the Pudong Dongjiao Hotel, where he was staying at the time of his death, calling for clarity about the circumstances surrounding his sudden death.

But soon after that he was arrested and handed a one-year jail term by a Shanghai court last November for “picking quarrels and stirring up trouble.”

End of an era

Mourners carpeted public spaces in cities with floral tributes, amid ongoing public dissatisfaction over Chinese leader Xi Jinping’s handling of the economy.

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册