墙国铁拳现世报,五个一限航事件后,海外小粉红群体是否这次都想明白了

总加速师的功力果然不是盖的,成功反了海外小粉红。。咋这牛批了 

葱油们一直在讨论的海外小粉红群体。这次海外航空限航数周后,接到现实铁拳砸击,轻松被策反了。。

“五个一”是指3月29日开始实施的“1家航空公司在1个国家内保留1条航线,1周不超过1班”


国内五个一航班政策延长的消息出来后,微博都压不住了。中国民航网微博被排着队骂的关了评论。现在民航有关的微博网页都一定程度沦陷。。

身边有认识的定了十几个航班都被接连取消,本人是一开始就没抱这个被割韭菜的想法。。

附赠几张截图吧。
https://i.imgur.com/sHlHcxi.jpg

https://i.imgur.com/bfwVRb8.jpg

https://i.imgur.com/sADSxkp.jpg


https://i.imgur.com/xUrrtdt.jpg
https://i.imgur.com/b2ZaTRy.jpg


https://i.imgur.com/euyBQFY.jpg

https://i.imgur.com/MWKQyI7.jpg

下面请看inkstone新闻报道,同学小郭的故事

https://www.inkstonenews.com/society/we-are-abandoned-chinese-stranded-overseas-protest-beijings-flight-ban/article/3085636

One such person is a 21-year-old student in Melbourne, surnamed Guo.

Guo, who declined to provide her full name, said she remembers the immense pride she felt while watching the 2017 patriotic film Wolf Warriors II. 

The film, which is the highest-earning movie in China, gave Guo the idea that her country would always come to the rescue when its citizens got into trouble overseas.

But now Guo is left stranded in Australia, even though she is desperate to return to her hometown in the southern province of Guangdong to visit her sick grandparents.

“I cannot believe our country is not repatriating its citizens,” Guo told Inkstone on Thursday. “Now I understand why there are people criticizing our government. Overseas Chinese are really disappointed this time.”

一向爱看战狼2的小郭终于明白过来大家为什么不爱ccp了。

Guo, the student in Melbourne, once joined rallies with other mainland Chinese students in Australia to express their discontent with the Hong Kong protests that gripped the city in 2019.

She said she wanted to convince others that China was not as bad a country as the “Hong Kong separatists” had portrayed.

But being denied a flight home has changed her perception of the Chinese government completely.

Guo said her friends from other Asian countries had traveled home smoothly. The flight tickets to Hong Kong, only some 80 miles away from her hometown, are much cheaper than flights to the mainland. (Hong Kong has suspended transit services to mainland China.)

“Now I feel it’s so great to be a Hongkonger,” she said. “I will not speak up for my country again. We have been selectively abandoned.”

小郭,曾参加海外反香港游行的游行。不仅完全改变了对土共的想法,哭着说再也不支持了啦,现在还希望成为一个香港人。


“I’m just waiting for the Chinese government to allow us to return,” Xu said, adding he had been staying at home due to the recent surge in coronavirus infections in Chile. “Even jail has a time frame. This is more painful than jail.”

小徐说坐牢都比这好受。


依我看,习犬犬每天勤于练习,加速功力深厚,大家不用太担心,躺平即可。
22
分享 2020-05-24

72 个评论

急着回韭菜窝做什么?

回来死啊?

能别回的就别回。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册