快訊— 美國政府正式宣佈從世界衛生組織撤出。疆独组织向国际刑事法庭控告中共对穆斯林反人类罪

https://twitter.com/lifetimeuscn/status/1280566836271165445?s=21

Trump administration formally withdraws US from WHO

The White House has officially withdrawn the United States from the World Health Organization (WHO), a senior administration official confirmed Tuesday, breaking ties with a global public health body in the middle of the coronavirus pandemic.

The U.S. withdrawal is effective as of Monday and has been submitted to the United Nations secretary-general, the official said.

Sen. Bob Menendez (N.J.), the top Democrat on the Senate Foreign Affairs Committee, tweeted that the administration informed Congress of the withdrawal.

"To call Trump's response to COVID chaotic & incoherent doesn't do it justice. This won't protect American lives or interests - it leaves Americans sick & America alone," the senator tweeted.

The formal notification of withdrawal concludes months of threats from the Trump administration to pull the United States out of the WHO, which is affiliated with the United Nations. President Trump has repeatedly assailed the organization for alleged bias toward China and its slow response to the coronavirus outbreak in Wuhan.


But public health experts and Democrats have raised alarms that the decision may be short-sighted and could undercut the global response to the pandemic, which has infected 11.6 million people worldwide. The U.S. has the highest number of reported cases in the world at nearly 3 million.

They have also argued that some of the WHO's initial missteps can be attributed to China's lack of transparency in the early stages of the outbreak.

The president first froze funding for the WHO in April while his administration conducted a review of its relationship with the entity. Weeks later, he wrote to the WHO demanding reforms but did not specify what those reforms would be.

—————-
疆独组织向国际刑事法庭控告中共对穆斯林反人类罪
https://www.voachinese.com/amp/xinjiang-muslims-call-for-international-attention-to-their-plights-20200707/5493248.html?__twitter_impression=true

新疆维吾尔族人权组织向国际刑事法院提出投诉,指控中国政府残酷镇压新疆穆斯林,犯下反人类罪。东突厥斯坦流亡政府和东突厥斯坦民族觉醒运动星期二(7月7日)举行全球网络新闻发布会,介绍他们向国际刑事法院检察官办公室提出的80页的投诉。

该投诉要求国际刑事法院调查中国当局的“种族灭绝和反人类罪”。上述的两个新疆维吾尔族人权组织称,这是“首次尝试用国际法来问责统治中国的中国共产党严厉镇压穆斯林少数族裔的责任。”

新疆维吾尔族等少数民族的语言与土耳其语有亲属关系。他们许多人将所居住的土地(即中国所称的新疆)称作东突厥斯坦(东土耳其斯坦),并认为北京政府非法占领了他们的土地,使他们在自己的土地上成为二等公民。

该投诉称,中国虽然不是建立国际刑事法院的罗马法的签字国,但国际刑事法院对中国针对维吾尔族人犯下的罪行可以有裁判权,因为中国的部分罪行是在两个签字国塔吉克斯坦和柬埔寨犯下的。中国先前使得在那两个国家被抓捕的维吾尔族人非法遣返回新疆,使他们遭受谋杀、非法监禁、酷刑、强行节育、强制婚姻等犯罪待遇。

东突厥斯坦流亡政府和东突厥斯坦民族觉醒运动向国际刑事法庭提出的投诉书,还分别列出了中国官员(其中习近平)所扮演的镇压新疆穆斯林的角色,要求该法院调查他们计划和指导犯下广泛罪行的镇压运动的问题。

投诉书由英国律师罗德尼·迪克森率领的一个法律团队起草撰写。迪克森在星期二的新闻发布会上呼吁更多的人站出来提供证据和证词。他表示,认真推动调查本身就有积极正面的震慑犯罪的效果,因为这样的推动会让犯罪者意识到他们会受到追究。

在星期二举行的新闻发布会上,东突厥斯坦流亡政府副主席阿卜杜拉哈提·努尔表示,中共政权对东突厥斯坦人民的镇压,对他们的宗教和文化的打压是长期一贯的,但自从苏联和东欧发生政治变革以来大幅度加强。近年来,北京当局更是通过“一带一路”的计划和政策,加强了这种镇压和打压。

阿卜杜拉哈提·努尔呼吁国际社会对苦难中的东突厥斯坦人民提供更多的道义和财政支援。

中国政府一向否认有关新疆维吾尔族及其他少数民族受到虐待的说法,并称这些事务是中国内政。中国当局称,有关当局采取铁腕手段铲除维吾尔族社区中的“恐怖分子”,并指称一些人应为爆炸和持刀伤人事件负责。
2
分享 2020-07-07

21 个评论

方案D 数据品葱娘创作者 回复 killreddragon
东突不是恐怖组织,能算恐怖组织的最多是东伊运,但该组织哪怕存在与否都是存疑了,而且很可能被桂枝夸大了...


其实存在与否不重要。重要的是他们已经赢了……

也是老领导说的,有一年昆明被伊斯兰国的东突血洗,天安门金水桥爆炸之后,盛怒之下的包子来到新疆,亲自指挥亲自部署反恐工作。结果在他视察的时候,乌鲁木齐火车站炸了,包子气疯了,然后新疆就成了之前的那个样子……

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

状态

  • 最新活动: 2020-07-08
  • 浏览: 7905