已删除

11
分享 2021-02-18

58 个评论

提一點意見

首先我覺得這個草稿裏脫字比較多,文法上有的地方漏了一些連接詞,が、に之類的。雖然口語裏有時候沒有連接詞也可以,但從字數和内容來看比較偏正式,最好是修一下
我日語也沒好到能很有自信的幫樓主改草稿的程度,只是感覺有點怪怪的而已(不過我可以肯定地説不是「中国が違います」,而是「中国は違います」)
然後用詞希望能夠統一成比較正式禮貌的標準敬語,「っす」這種非正式的敬語最好修改一下,「やつら」也是很粗暴的用詞最好換一下,哪怕是說「14億は全部……」都比較好。這種小細節可能影響讀者對你的印象

當然,如果對方知道你是中國人(即非日語母語者)應該會理解,説不定還會增加說服力

然後是我覺得這個整體有點偏長
據日本媒體/調查的説法,很多日本人會看了長文就沒耐心看下去。長文的標準應人、圈子而異,但有的人認爲5行以上就屬於長文了。鍵政圈可能會偏長文吧,但聲優相關話題的話應該有很多人是動漫圈、偶像圈的,這些圈子都是比較偏短文,希望可以有精簡一點的版本
内容中有的和這件事件并不明顯相關的事情,像是2提到的「中國人大爆買的印象和窮人很多的事實」,就算是真的也和這件事情沒有直接關係,沒必要在這裏說,占用篇幅岔開話題。4也是,對中國無知的人看來是沒有依據只有立場的「分析師的臆測」,對中國瞭解的人覺得根本不需要你説

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册