传统文字、拉丁文字、西里尔文字,你最喜欢哪一种?

https://pbs.twimg.com/media/EnrrwMnVkAAAsQG?format=png&name=orig
从个人角度,还是喜欢拉丁化。
比如去旅游,去文字拉丁化的国家,虽然语言不通。
但是地名什么的,我只要看一下字母拼写,就知道是不是我要找的地方了。
问路写给本地人看也比较方便。

而非拉丁的,举个例子,泰国。
虽然很多地方有英文标识,但是如果只给你泰文的话,完全看不懂。
比如车牌都是泰文+数字。。。
叫个grab,我连认车牌都存在一定困难,只认识数字不认识泰文字母。

比如看一篇旅游攻略,告诉你去买到这个地方的车票 Vũng Tàu
我只要一个字母一个字母对照,也能买对。
而写一个让你去这个地方ปลายพระยา 这尼玛,辨识起来就有难度了。。。

再比如听泰国歌,搜歌名都很难,因为我没有泰语输入法,也不会拼写。
而其他拉丁化的,我只要按照英文字母打出来,虽然有些语言有附加符号,英语没法打出来。
但大概率都会得到想要的结果。

同理日语假名对非汉字文化圈的人辨识起来非常困难,
但是如果采用罗马音,则比较容易,也容易读出来。
對於英語而言拉丁字母是有缺陷的,事實上拉丁字母作為羅馬帝國的遺產,只有在用於書寫拉丁語時才是完美無缺的。對於異族使用者來說,漢字會把文法限制在分析語(analytic),而拉丁字母無疑限制了音係(例如塞音只有兩組對立,缺少後齒齦擦音等)的發展。各種類型的文字大體上也只有這兩個差別,只是漢字作為唯一仍在使用的語素文字顯得比較特殊而已,西里爾字母和拉丁字母的內在邏輯是一樣的,都契合了綜合語(synthetic)的使用需要,彝文,日文也不過是各取所需。你姨畢竟是語言學的外行,窩老人家雖然反對大一統,卻並不讚同你姨廢除漢字改用拉丁字的想法,有疑問的不妨去看看馬來語,毛利語這些語言使用拉丁字母書寫以後有多冗雜,按窩老人家的期待它們都應該學著自己發明文字,否則還是改說拉丁語算了。總而言之每種文字都是以它的使用者為中心設計的,如果你覺得缺少一些字符或者有一些字符是多餘的,那你必然是借用了其他語言的文字,所謂拉丁化也不過是擺脫大秦帝國的控制卻又接受了羅馬帝國的霸權而已,並不能真的使你大腦升級,最符合演化邏輯的必然是淘汰掉多餘的,新增加必須的。況且雖然使用拉丁字母的歐洲語言那麼多,如今的電腦鍵盤也僅僅是為英語服務的,w這個字母在南歐語言裡幾乎用不到,所以請記住標準化就意味著大巴比倫,意味著多元性被削平,當然語言和文字之間也存在一個相互影響的關係,對具體細節感興趣的話還是找論文看看比較靠譜。
扬库萨尔 灰名单 世界最小民族萨鲁娃克族开族始祖及唯一成员 Salwak chikien mokajee YANGUSAR 逆民反向小粉红,坚决反对国族捆绑,支持少数民族反攻汉地,让汉族去主体化直至彻底消失。
传统文字吧。。拉丁文和西里尔文都看腻了。

说到这个,我之前在高中的时候试图创造一门新语言,然后自己就发明了一种文字,也是像满文一样竖着写,但是字母的排列不像满文那样是线性的,而是像鞭炮一样,中间有个脊梁骨代表一个单词,辅音放在左边(头一个辅音字母放在词头且写法稍有不同),元音放在对应辅音的右边。可以想象一具有头无尾的鱼骨架……就是那个样子。换行就类似古代支那文是从右往左的。
HokazonoHazuki HKT48 Team TII 副キャプテン
个人最偏爱西里尔。首先西里尔字母本来数量就多。另外,西里尔除了俄语用的33个字母外,还有许多其他的不同形状的字母备用,根据不同语言的要求标记不同的音节,比数量少的拉丁字母在上面加横线点点(辨识度太差)高明一些。并且手写体连在一起比较美观。
飛躍瘋人院 观察 ,天滅中共
這個地球只有六眼聯盟國家的語言文字值得學習, 第三世界這種垃圾愚昧文化不值得一學
华国锋 严格坚持两个凡是
拉丁化大势所趋。这跟扯正体字优越性一样,根本就不是哪个更好的问题。如果单纯好的东西就能流行,Dvorak也许不会第一流行,但怎么也比qwerty强。
光复香港时代革命 “亲民爱民的习大大,包子铺一场巧遇,寒冬里温暖了老百姓的心田!”
essentially讲无论拉丁、西里尔亦或是希腊字母都是一个祖宗,真正应用起来2者/3者是可以无缝切换的。我问过塞尔维亚人、希腊人和俄罗斯人看拉丁化的塞尔维亚/希腊/俄语有没有问题,所有人都说没有。
这三种加上中文日文韩文都不行,抽象文字天下第一。
紅衣教主 不再对支人拥有好感,高强度辱华注意
喜欢日文,特别是平假名,很帅的感觉 不大喜欢汉字,有点麻烦,繁体就更麻烦了,好多笔画!
千凌 新注册用户
拉丁吧,写起来至少比象形文字方便多了(虽然现在打字是无所谓)或者中文简化成平假名那种
种花家的小反贼 我是中华儿女,我是炎黄子孙,不是马列之奴
周边的哈萨克,土库曼,乌兹别克,吉尔吉斯,塔吉克都抛弃西里尔用拉丁字母了,维吾尔也应该跟着一起用,至于传统文字,属于竖式文字,现代电脑虽然可以打出来,但很不方便阅读,所以拉丁是最好的选择

更:才发现你说的是满文,满文的话也应该先暂时用拉丁,未来再考虑是否要恢复传统或者另造类似于韩语谚文的表音方块字,
NZRdlClr5 懶得重複解釋,特別註明:我就是個喜歡用繁體字的大陸人,因為我覺得繁體字看著爽|反共反統反納粹反加速 挺港挺台挺圖博挺東突 自由平權支持者N'Z曼參上 夜露死苦
反正我其實只看得懂英文,拉丁和英文很像所以至少Turkistan勉強還能猜
西里爾是看起來帥,看起來真帥,除了Д有一種顏文字既視感以外
道理上來說應該這裡是傳統文字最佳,但就我看不懂的人來說,這真的只像是鬼畫符啊,連一共有幾個字符都看不清(個人覺得下面那個單字的最上面部分看上去像火柴人在洗澡)
還有豎式文字『不方便閱讀』應該只是習慣問題,習慣豎式還嫌棄橫式不方便呢。像日本明明大多數場合都已經橫版了,但小說和紙本書還很多是豎著的,很多小說網/小說寫作工具都拿『可以調整成豎版』作為賣點因為有的人覺得比較方便

要发言请先登录注册