马尼拉,孟买和香港,哪个更能称得上是英文社会?哪个城市的英文普及度最高?
如题。新加坡已经是彻底的英语社会,其他语言基本式微,故不做讨论。
上述三个城市都是绝对经济中心,官方语言都是英语,但还有另一门官方语言。
上述三个城市都是绝对经济中心,官方语言都是英语,但还有另一门官方语言。
香港杜會的英文使用情況和其他城市有點不同,難以比較。香港的英語並不是為了日常生活而存在,香港的英語是為了經濟而存在的,更多的像是一個工具。香港是一個非常國際化的城市,所有的大學都以英文作為基礎語言,所有的中高端職業都對英文有一定的要求,比方說當醫生護士的,他可能工作上不怎麼需要說英語,但醫院所有的文書基本上都是以英文寫,包括各種報告和病歷,醫生自己寫的記錄也用英文,又比方說律師,到今天香港的法律的最終解釋定義還是以英文為準,除非你找人大釋法,所以當律師的英文必須好。又比方說銀行,就算是普通員工也對英文程度有要求。更不如說出入口,旅遊等行業,英文那得是必須的。就算是普通的店舖員工,餐飲業之類,員工也會懂一些英文,因為香港外國人多,遇上外國人顧客的話這生意還是得做的。
小弟润菲律宾, 对马尼拉比较熟悉. 多说几句
马尼拉英文非常普及, 随便抓一个人都可以讲英语. 非常多的欧美公司外包在马尼拉, 就是看中这里英语好
文化上也是非常美式, 各种美国餐厅美食应有尽有. 很多菲律宾人都有在欧美工作的经历
举个例子: 你在香港打开电视机, 很多粤语频道, 英文频道也有,但少于粤语频道. 马尼拉打开电视基本全是美国频道, 原汁原味.
马尼拉英文非常普及, 随便抓一个人都可以讲英语. 非常多的欧美公司外包在马尼拉, 就是看中这里英语好
文化上也是非常美式, 各种美国餐厅美食应有尽有. 很多菲律宾人都有在欧美工作的经历
举个例子: 你在香港打开电视机, 很多粤语频道, 英文频道也有,但少于粤语频道. 马尼拉打开电视基本全是美国频道, 原汁原味.
那肯定是马尼拉,而且不光英语,菲律宾人会西班牙语的现在也不少。孟买应该排第二,印度整体的英语普及度都不亚于香港
三個城市我都去過。個人經驗: 馬尼拉 > 香港 > 孟買
在馬尼拉,英文通行度很高。
在香港,遇到的出租車司機講一口流利的英文。點菜用英文也通。
在孟買,只有走進辦公室跟白領開會時可用英文。街上能說英文的就少了。
在馬尼拉,英文通行度很高。
在香港,遇到的出租車司機講一口流利的英文。點菜用英文也通。
在孟買,只有走進辦公室跟白領開會時可用英文。街上能說英文的就少了。
100%马尼拉。
孟买和香港估计类似,就是除了cbd和少数旅游区外基本上听不到英语。可能孟买英语稍微还多一些,因为Tamil人移居过来的很可能Marathi完全不会,Hindi水平很有限,只能说英语。香港的话普通话母语者来了还是说普通话,因为广东话母语者绝大部分能听懂。
孟买和香港估计类似,就是除了cbd和少数旅游区外基本上听不到英语。可能孟买英语稍微还多一些,因为Tamil人移居过来的很可能Marathi完全不会,Hindi水平很有限,只能说英语。香港的话普通话母语者来了还是说普通话,因为广东话母语者绝大部分能听懂。
马尼拉连信仰都是天主教。
-----二十---------二十字----------------二十字----二十-------
-----二十---------二十字----------------二十字----二十-------
我去过很多国家,除了菲律宾没有任何一个国家能让我讨厌到想起来就作呕的地步,到处都是坑蒙拐骗,菲律宾人似乎以恐吓和欺骗作为美德,在马尼拉我从Vista mall打车去机场,到了地方之后计价350p,司机居然和我说他的车是用美元计费的,然后我和司机争吵,司机扬言要带我去警察局(当然是虚张声势),接着他把我放到高速上就扬长而去,这种事情不止一次两次的发生了。
我知道马尼拉的英语普及率比孟买高,从英语习语的熟悉程度到语法都是如此,这是很正常的,因为他们是我们的一员。而当我来到香港,刚好和我说话的人都是讲流利英语的,这是工作因素导致的,故不予评价。
絕對不是英國殖民地,除非是那些本來語言發展不足的非洲國家,要不然英國都用當地人管理當地人,沒有強制推廣什麼語言文化。
周围菲律宾同事挺多。一问菲律宾都是摇头。说是地狱级别。犯罪特别多。他们都想拼命润。还经济中心呢……
我去香港的时候说的是英语,但在打车时偶尔需要用粤语补充。