请教香港的朋友一个语言问题
我看连登上的post,因为近期局势动荡,可能造成不少年轻人因政见不同,与家庭关系紧张有些矛盾和冲突。
看到有一些post可能就在吐槽自己父亲,然后第一句就是 "屌佢老母"。我理解这就是在屌自己父亲的母亲,也就是自己的祖母了。我不知道这是一般的情绪化用语,还是在香港与父母吵架骂到祖父祖母身上是常见的?
我之前在大陆,感觉年轻人和父母吵架对骂情况有之,但是一般情况下都还是很尊重祖父祖母辈的,肯定会注意语言避开他们。另外,有没有可能因为大陆之前执行计划生育导致隔代抚养情况很常见,因而年轻人普遍与祖辈较亲切?
没有任何讽刺和怀疑成分,纯粹请教。
看到有一些post可能就在吐槽自己父亲,然后第一句就是 "屌佢老母"。我理解这就是在屌自己父亲的母亲,也就是自己的祖母了。我不知道这是一般的情绪化用语,还是在香港与父母吵架骂到祖父祖母身上是常见的?
我之前在大陆,感觉年轻人和父母吵架对骂情况有之,但是一般情况下都还是很尊重祖父祖母辈的,肯定会注意语言避开他们。另外,有没有可能因为大陆之前执行计划生育导致隔代抚养情况很常见,因而年轻人普遍与祖辈较亲切?
没有任何讽刺和怀疑成分,纯粹请教。