『撒胡椒面』 习近平挑战如何在看不懂稿子的情况下6秒之内说出4个中文!

52
分享 2021-02-27

79 个评论

我来给你送人生经验(声望)了
非常精细 精甚细腻的比喻

没有从天而降的皇帝
只有挺身而出的秘书
他没听说过这个词,本来念的好好的,一下子蹦出来个胡椒面,懵逼了……

估计写稿子的人要被骂了
所以撒胡椒面到底啥意思?
没太听明白是啥意思艹
还有,睡觉的人你少圈了一个
”朕的評風又被害了“
>> 所以撒胡椒面到底啥意思?


撒胡椒面儿” ,常常用来形容做事没有重点,把有限的资源、资金平均分配,百度
>> 所以撒胡椒面到底啥意思?


和前一句的大而化之差不多一个意思,估计是写稿子的人为了造出和撸起袖子加油干一样的“亲民”的感觉,卖弄小聪明,结果不曾想,让吾皇懵逼了6秒
>> 和前一句的大而化之差不多一个意思,估计是写稿子的人为了造出和撸起袖子加油干一样的“亲民”的感觉...

是的,估计稿子上面加了引号---大而化之,“洒胡椒面”,写稿的就是想用一个比喻。
“热干面”肯定也在稿子上加了引号,来指代武汉。
只是这是报告,听者听着费劲。特别是“热干面”那里,习近平都不停顿一下,要是他说“全国人民~都为~热干面~加油”就行了,他偏说“全国人民~都~为热干面加油”。
很好阿 有进步阿
都没念成撤胡淑面
你们为什么要鸡蛋里挑钢筋?
你们都听错了,萨格尔王说得是“杀胡教缅”
意思就是下一个就要鲨胡锦涛,教缅甸佬怎么做事
妈的,比我小学读英文课文还烂

字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数字数
>> 没太听明白是啥意思艹


恭喜你是正常人
老子又创造了1个彪炳屎厕的人间奇迹。
估计是眼神不好,又怕念错字    上了辱包素材   然后一个一个念
>> 撒胡椒面儿” ,常常用来形容做事没有重点,把有限的资源、资金平均分配,百度


估计是刚改的,要不然包子没必要楞
>> 估计是刚改的,要不然包子没必要楞
他可能也不知道意思🤣
说不定秘书以为土包子就喜欢这种“接地气”的语言风格,结果包子也觉得有点不对劲了😃,说不定下次来个“搓个背”,支那国好不了了,自从新闻联播主持人说美国是“搅屎棍”时我就觉得这国家迟早要亡,早死早超生吧!
懷疑是看不懂中文字, 然後讀拚音, 結果又說不準
又一次证明那些文章都绝对不是他写的。而且或许从侧面证明,习近平根本事前没看过稿子。
主席親自帶貨胡椒粉

2021年 新時代學習課題 - 每個黨員都要以身作則 扛200斤胡椒麵 走十里山路 寫下心得
这才是重点 都多少次了! 感觉他是真的要么自我感觉极其良好 心里没个b数 要么就像上海话说的“枉死枉” 就是随便了 这样拉倒
哈哈笑死我了,写稿的绝对是反习派的。以前看他文化低故意给他写几个对于小学生来收难度过高的词来坑他。自从习要求标注拼音后这次给他整了个没几个人知道意思的词,搞得维尼不知道什么情况只能硬着头皮读了下去😂
>> 非常精细 精甚细腻的比喻没有从天而降的皇帝只有挺身而出的秘书

我们怀念他.jpg
在中文裡,應該叫「胡椒粉」吧?如果說「胡椒麵」,應該是一種加了胡椒的麵條吧?比如羊肉麵,牛肉麵,炸醬麵。
热干面是指武汉吧
哈哈哈哈.这个比疯狂宇宙好笑
>> 在中文裡,應該叫「胡椒粉」吧?如果說「胡椒麵」,應該是一種加了胡椒的麵條吧?比如羊肉麵,牛肉麵...

也有那种用法 实际上是简化字对面粉二字的混淆
即用面 指代粉状物
书面用 胡椒粉,  口语用 胡椒面。
也许是包子看到纸上的   撒胡椒粉, 几秒判断后, 还是认为  撒(格而亡)胡椒面 更合适口语。
>> 在中文裡,應該叫「胡椒粉」吧?如果說「胡椒麵」,應該是一種加了胡椒的麵條吧?比如羊肉麵,牛肉麵...

北方还真不常用胡椒粉,就是说花椒面胡椒面碱面。。
“椒”字笔画太多了,对于他这样的文盲看起来有困难。
北方的确有胡椒面儿这个说法,倒不是现发明的,以前也听过哈
>> 在中文裡,應該叫「胡椒粉」吧?如果說「胡椒麵」,應該是一種加了胡椒的麵條吧?比如羊肉麵,牛肉麵...


北方话里,胡椒面就是胡椒粉的意思;同理,辣椒面也是辣椒粉的意思
>> 又一次证明那些文章都绝对不是他写的。而且或许从侧面证明,习近平根本事前没看过稿子。

一定级别的人一般都不会自己写稿,外国首领的script writer都是正常职务。
包帝的毛病是什么都爱标榜亲自,文化水平低又不做准备,能不闹笑话么?
这个用法在共产党哪里似乎有传统的, 在采访辽沈战役的老解放军时候问道关于国民党的兵力部署, 有回答说"就像撒胡椒面(分散兵力)"

梁家河干部不愧是真正的共产党继承了他们先辈的意志。

这也是他们危害巨大的原因。
所以这样的草包货色是怎么把江派团派干的节节败退的??和腊肉比起来真的差了很多很多啊!
>> 所以这样的草包货色是怎么把江派团派干的节节败退的??和腊肉比起来真的差了很多很多啊!

文化人打架打不过流氓不是很正常吗
有些人发帖之前都不知道看一下有没有重复,还开口闭口脏话,真是受不了。
https://cjjc.weblio.jp/content/%E6%92%92%E8%83%A1%E6%A4%92%E9%9D%A2

撒胡椒面
ピンインsǎ hújiāomiàn

((慣用語)) (投資などをする時)資金・物資を(一か所に集中させず)ばらまく.


>> https://cjjc.weblio.jp/content/%E6%92%92%E8%83%...


居然都有日语翻译了吗哈哈。
>> 居然都有日语翻译了吗哈哈。


不是现在才有,这个成语很早就有了,习猪头自己以前读稿子肯定也读到过。

估计已经接近老年痴呆了吧,读过的也忘了。
演講內容/稿子不自己寫,這個不怪牠,應該許多國家級領導人也一樣。

但是首先,永遠不肯事前自己親自看看稿子,那怕是粗看一遍,也能避免大部份這類情況。那怕說得功利些,連這種直接關乎自己面子的事都不肯做。

另外就是你「尊貴」不肯花這些時間,這麼大的政府要找個懂你的專人事前代替你去看看稿子,專門就先挑了這類小問題(所以我說要找個「懂你的」)也不會有甚麼難做的,就不肯先找個人站在你的現實立場上先看一遍稿子?
>> 不是现在才有,这个成语很早就有了,习猪头自己以前读稿子肯定也读到过。估计已经接近老年痴呆了吧,...


有可能是自己写的,只不过突然脑梗(希望一语成谶。
>> 不是现在才有,这个成语很早就有了,习猪头自己以前读稿子肯定也读到过。估计已经接近老年痴呆了吧,...


你怎么能把拜副统帅和习近平相提并论呢!
我觉着应该是习近平没见过这个词,以前在浙江在福建帮他写稿的人应该和中央不是一批。
我觉得就是帮他写稿的人想要造神塑造一个亲民接地气的形象(包括上次热干面也一样),但是马屁拍在了马蹄上,正好是习近平软肋。
每次讲话都给大家带来新梗的国家主席。
“坚决反对大而化之,撒胡椒面”
连着读可能感觉还比较正常,形容形容做事情不够谨慎,随随便便,疏忽大意,就像撒胡椒粉。
写稿的弄巧成拙了,太大意了,太撒胡椒面了,太让主刁难堪了。
>> 很好阿 有进步阿都没念成撤胡淑面你们为什么要鸡蛋里挑钢筋?

卧槽,挑钢筋?我寻思是不是港警?还是杠精?蛤蛤蛤蛤,总之挺好玩的
想知道寫稿的現在還在人世嗎?
这头猪疑心这么重读稿前不会看一次稿子的吗?不怕被坑?
0:01 主席依然这么爱 突 - 年轻时 突沼气池 后来 突梦雪 现在 突出...胡椒面

这么专一的男人 母韭们 你们不爱吗~
>> 估计是刚改的,要不然包子没必要楞

不是。百度知道的原文在这里(注意安全) https://zhidao.baidu.com/question/24591654.html
这个回答是 2019-09-29 的。

“撒胡椒面儿”这个词,应该是某些地方才有“有限的资源、资金平均分配 ……”这种意思。

习近平应该是不懂这层意思,担心自己看错了。
無非適者生存 新注册用户
在想有沒有機會牆內外的大家做一個集體行為藝術,在各種平台上上傳自己撒胡椒麵的短視頻?

什麼也不用說,什麼也不用解釋。
道具只需要:胡椒和麵。

感覺會讓審查非常頭疼。
>> 在中文裡,應該叫「胡椒粉」吧?如果說「胡椒麵」,應該是一種加了胡椒的麵條吧?比如羊肉麵,牛肉麵...


中國北方尤其口語會說胡椒麵、辣椒麵
就是粉的意思
>> 在想有沒有機會牆內外的大家做一個集體行為藝術,在各種平台上上傳自己撒胡椒麵的短視頻?什麼也不用...


這裡胡椒麵是胡椒粉的意思
>> 這裡胡椒麵是胡椒粉的意思


感謝指出,不過我覺得並不影響從字面意義上去表現。
>> 在中文裡,應該叫「胡椒粉」吧?如果說「胡椒麵」,應該是一種加了胡椒的麵條吧?比如羊肉麵,牛肉麵...


北方支人把粉末状的食材都称为面,比如胡椒面、辣椒面、玉米面等
>> “坚决反对大而化之,撒胡椒面”连着读可能感觉还比较正常,形容形容做事情不够谨慎,随随便便,疏忽...


写稿子的该杀,党八股语言里塞这么一句,假装接地气,实则是为了让皇上难堪
>> 在中文裡,應該叫「胡椒粉」吧?如果說「胡椒麵」,應該是一種加了胡椒的麵條吧?比如羊肉麵,牛肉麵...

北方说胡椒面,应该是口语
又有人要被失踪活摘了................
>> 你们都听错了,萨格尔王说得是“杀胡教缅”意思就是下一个就要鲨胡锦涛,教缅甸佬怎么做事


元老级理解
平時戒備森嚴身旁全是保鏢任何人也靠近不了他半步,這直播呢,ccav這冒天下之大不韙啊,念錯字這幾秒的事情怎麼反應的過來立即掐直播信號啊,給全球人民看笑話,要不要考慮在總書妓念稿子的時後也安插幾個保鏢,蹲在樓頂,專門應對刁大大念錯字的突發情況以備不時之需?以迅雷不及掩耳之勢開槍擊斃,以免造新梗,“把嫌疑人打死以防止他自殺”
全国人民 都为 热干面 撒胡椒面
已经从读错音快进到包言包语了

贴吧热干面和胡椒粉已经成敏感词了,发就直接炸楼
为什么要撒辣椒面。胡椒面。五香面行不行
>> 没太听明白是啥意思艹

做事不經心隨便,大概是這個意思。
>> 说不定秘书以为土包子就喜欢这种“接地气”的语言风格,结果包子也觉得有点不对劲了😃,说不定下次...

這樣繼續搞下去,應該是這個黨要亡吧?全黨一塌糊塗
>> 演講內容/稿子不自己寫,這個不怪牠,應該許多國家級領導人也一樣。但是首先,永遠不肯事前自己親自...

習先生只是一個尊貴的讀稿機
其实这也怪不得他愣住,这词的比喻义估计绝大部分人也都不知道吧。秘书估计要被连坐了
按照语感应该是“撒胡椒面儿”,才是粉末的意思。“胡椒面”是做好的面条,不能撒的。
>> 這樣繼續搞下去,應該是這個黨要亡吧?全黨一塌糊塗
苏联怎么亡的,中共就怎么亡?习说不定会死于政变,希望他早死早好。
這個撒胡椒面也反映出這個黨的素質,這個胡椒面黨竟然可以統治一個十幾億人口的國家,被統治者不會覺得莫名其妙嗎?
从背书单那次就看出来了,都是高级黑,哪有这么老老实实背书单的,耍猴呢
唔係呀,呢個講法好似係中國獨有,胡椒粉會叫胡椒面,辣椒粉會叫辣椒面
socks 黑名单
都说撒胡椒面了 还一顿吹嘘猛如虎 不是自打脸吗
>> 在中文裡,應該叫「胡椒粉」吧?如果說「胡椒麵」,應該是一種加了胡椒的麵條吧?比如羊肉麵,牛肉麵...


在我们这里,面条就是面条。面和粉都是指的和面粉形状差不多的东西。以前去南方上学听到什么牛肉粉什么的总是觉得别扭。
大撒币会后会想“看来以后稿子还是要事先念一遍啊!但...这也太他妈费劲了啊!”🤭🤭🤭🤭🤭。
問題是沒有澱粉和麩質的粉末是不能製麵的。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册