知曉繁體字,就是知曉中國漢字的由來__真的嗎?
【青春愛讀書】線上學堂 - 第一堂國文課 - 瞭解漢字的前世今生《漢字的故事》
標題如上 但我覺得不該叫漢字的故事 這分明是甲骨文..
老實說要不是秦始皇那個大一統的統一了 先秦的其他文字根本就看不懂
更不用說現在的中文標準話 還是元朝這個外族開始慢慢演化的
而且在不同語言的翻譯真的沒問題嗎??
舉例來說
連唐詩的靜夜思 現今流傳最廣的版本乃清代編寫的... 這樣修改經典的事都能發生了 為什麼翻譯"不會有問題?"
標題如上 但我覺得不該叫漢字的故事 這分明是甲骨文..
老實說要不是秦始皇那個大一統的統一了 先秦的其他文字根本就看不懂
更不用說現在的中文標準話 還是元朝這個外族開始慢慢演化的
而且在不同語言的翻譯真的沒問題嗎??
舉例來說
連唐詩的靜夜思 現今流傳最廣的版本乃清代編寫的... 這樣修改經典的事都能發生了 為什麼翻譯"不會有問題?"