英国佬希望列车上的波兰人停止喝酒,他立马后悔了让这一切发生

这是很久以前的事了,但是构成了一个经典喜剧。看见了这件事的存在,我希望马克吐温今天还活着而且能为此写一本书。
5
分享 2023-05-25

20 个评论

這就是英式文化人溝通的弱勢地方
只會講道理 一直講道理 
對面是mandarin或者someone from俄爹這種的就被虐爆
還有一堆左膠扯你後腿
就算講道理贏了直接開啟歧視炮反擊  fuck you 網暴開盒
對付這些人只能像烏克蘭人一樣突下去
打完以後最多給你蓋一張carpet
其实两个人距离和解只差一个牛皮纸袋
有纸袋套着, 那英国boy甚至能过来share一口 (表问逻辑,真实经历)
最没事找事的是那个政治正确女
>>其实两个人距离和解只差一个牛皮纸袋有纸袋套着, 那英国boy甚至能过来share一口 (表问逻辑,真...


yes,其实多数英国人并不介意在车上喝酒,如果这里没有搞乱周边或散发重的气味
太典了 哈哈哈哈
觉得这个女人有点“欺软怕硬”,应该是看这个喝酒的男人比较粗鲁,不敢惹。
这个事情,归根到底不是这个喝酒男违反规定才引出来的吗?
当然这个女的如果敢和这个喝酒男这样子说话,她有一定概率被揍,而喷这个英国文明男士被揍的概率几乎为零—所以它选择了对自己安全的办法,这就是她的劣根性。
不过这个世界上欺软怕硬/蹬鼻子上脸的人挺多的,通常发一次火就能治好。
说个其他的,为啥波兰历史上是西方不喜欢,东方也不喜欢
>>yes,其实多数英国人并不介意在车上喝酒,如果这里没有搞乱周边或散发重的气味

我看了一下评论区,里面一干欧陆国家的人说英国人是伪君子,因为英国人经常在其他国家喝的酩酊大醉。
发表这种评论的欧陆人显然是在“公报私仇”,其他英国人是在他们国家的地铁里面喝酒吗?这个地铁里的英国男人是去了其他国家并喝酒吗?🤣
case by case都不肯🤣

总不能说,一个香港男人在香港地铁里面和别人争执的时候,对面把北美三合会的破事扣到他的头上吧?🤣
>>我看了一下评论区,里面一干欧陆国家的人说英国人是伪君子,因为英国人经常在其他国家喝的酩酊大醉。发表这...


嗯,英国人经常被发现在地铁里喝酒,其实在英国本土也是如此,尤其是刚能喝酒的大学生。英国大众视此不雅,但习惯让它过去(话说“不介意”是不是这样用的?),没什么人会举报。
劝告无果后不是应该找地铁人员反映吗?为什么要在那里吵,吵赢了掉金币吗?
>>嗯,英国人经常被发现在地铁里喝酒,其实在英国本土也是如此,尤其是刚能喝酒的大学生。英国大众视此不雅,...


这么来说,估计那政治正确女应该就是听烦了两个人吵架,所以想让他们快点停下来,她的做法其实挺自私的,那位劝告的男士并没做错什么,但是她攻击文明人,对她来讲风险最小。
>>劝告无果后不是应该找地铁人员反映吗?为什么要在那里吵,吵赢了掉金币吗?


舉報和請官老爺擺平,正是費拉農業國的文化傳統,因此民間一直無法自我管理。英國和美國之所以是文明燈塔,就是因為他們的武裝公民信奉法自我出、喜歡私設公堂,然後才有了習慣法和自發秩序,贏得了自由與自治。
>>舉報和請官老爺擺平,正是費拉農業國的文化傳統,因此民間一直無法自我管理。英國和美國之所以是文明燈塔,...

自以为读了点东西就到处卖弄怕别人不知道。
>>着来来说,估计那政治正确女应该就是听烦了两个人吵架,所以想让他们快点停下来,她的做法其实挺自私的,那...

那女的说得有道理的,劝告者没这个权力去纠缠着别人,饮酒者又没犯法。
>>那女的说得有道理的,劝告者没这个权力去纠缠着别人,饮酒者又没犯法。

这个女的嘴里说过“劝告者没这个权力去纠缠着别人”这句话或是类似的话么?
我只是从她的行为,推断她的动机而已。
另外,觉得“休管他人瓦上霜”也叫有道理的人,挺自私的。
>>这个女的嘴里说过“劝告者没这个权力去纠缠着别人”这句话或是类似的话么?我只是从她的行为,推断她的动机...

你看不懂英文吗?可以管,但明显饮酒者不想接受并要求劝告者离开了,再纠缠下去是要逼别人正当防卫吗?
你懂什么权力的边界吗?就知道在这伪善。
>>你看不懂英文吗?可以管,但明显饮酒者不想接受并要求劝告者离开了,再纠缠下去是要逼别人正当防卫吗?你懂...

英文的话肯定比你懂啊。但我估计你中文能力倒是有增进空间。
我从头到尾在批判的都是那个女的,这个喝酒男借YouTube一条评论的话,就是一个“loser in his life”,我连评判都懒得评判他。
既然你提到权力的边界,那酒的气味在车厢里蔓延,不是冒犯到别人了么?
最后我再说一句,这女的从头到尾没说过一句什么“劝告者没这个权力去纠缠着别人”。您要做阅读理解也得看看原文是么?
>>英文的话肯定比你懂啊。但我估计你中文能力倒是有增进空间。我从头到尾在批判的都是那个女的,这个喝酒男借...

我还说你那么傻X冒犯了别人呢,连法律和地铁规定都分不清。
you have no right to talk to somebody.不就是想说没有权力纠缠着别人吗?非得翻译成你没有权利跟一些人说话吗?
>>我还说你那么傻X冒犯了别人呢,连法律和地铁规定都分不清。you have no right to t...

you have no right to talk to somebody后面跟着like that宁是没看见么?🤣
在你质疑别人的智力之前,先反省自己的智力先。
这个政治正确女不是不让这个英国男和醉酒男说话,是不让这个英国男和这个醉酒男“以这种方式”对话,understand?
我看宁中英文能力都需要加强呢🤣
喜剧的成分在哪呢

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册