听听拜登如何讲习近平: 这是个暴徒。 太激动的拜登骂不绝口直到超时
给反共分子打打气, 拜登也不一定就是舔共。
虽然不是新视频,Joe Biden Calls China's Xi Jinping a 'Thug'
稍微解释一下拜登用的词, 他用了不少脏话:
Thug, 这个简单, 暴徒
D Bone, 这个真历害?怀疑拜登口误了,原话: done democratic with a small D BONE in his body, this is the guy who's a thug ... 知错要改,是我听错了!
评论区有几个标准答案,@We_the_People 的 先插到这里:
"This is a guy that doesn't have a democratic --- with a small d --- bone in his body"
democratic with a small d, 是强调民主用小写 d 开头做形容词, 而不是通常大写的 Democratic Party 名词民主党。
另外这也是一个词组的用法:
Have a (what) bone in someone's body, 是个词组,
这个词组的正确解释和例句是:
not a ——? bone in your body: not the slightest trace of the specified quality.
比如: She was honest and hard-working, and didn’t have an unkind bone in her body.
----------
一开始这个词组让我听差了,直接听成了“D-BONE”, D BONE 是?
我一开始怀疑他的原意是说缺少维生素 D , 软骨头的意思。 然后我就怀疑他说得是 D BONE in sex art.
Urban Dictionary 是这样解释 D BONE 的:
named after performing doggy style sex for a girl, finishing on her lower back (bare skin or t-shirt), gathering the finishings into either hand and gently slapping the girl in the face with a rubbing motion to be sure and smear it in.
usually performed in a degrading act of assholeness
mary tyler moor ALWAYS enjoyed a good D-bone after a long pounding from dick van-dyke
对 Urban dictionary 很不专业的翻译:
D骨, 對一個女孩做狗狗式性愛,在她的下背部(裸露的皮膚或T卹)搞完,將成果整理到任一隻手中,然後用摩擦動作輕輕拍打該女孩的臉,以確保將成果其塗抹。
通常带侮辱性的后入式行為
瑪麗·泰勒·穆爾 喜欢長時間打桩之後,再享受几巴(范戴克 van-dyke)一个美好的D骨式(后入)。
虽然不是新视频,Joe Biden Calls China's Xi Jinping a 'Thug'
稍微解释一下拜登用的词, 他用了不少脏话:
Thug, 这个简单, 暴徒
D Bone, 这个真历害?怀疑拜登口误了,原话: done democratic with a small D BONE in his body, this is the guy who's a thug ... 知错要改,是我听错了!
评论区有几个标准答案,@We_the_People 的 先插到这里:
"This is a guy that doesn't have a democratic --- with a small d --- bone in his body"
democratic with a small d, 是强调民主用小写 d 开头做形容词, 而不是通常大写的 Democratic Party 名词民主党。
另外这也是一个词组的用法:
Have a (what) bone in someone's body, 是个词组,
这个词组的正确解释和例句是:
not a ——? bone in your body: not the slightest trace of the specified quality.
比如: She was honest and hard-working, and didn’t have an unkind bone in her body.
----------
一开始这个词组让我听差了,直接听成了“D-BONE”, D BONE 是?
我一开始怀疑他的原意是说缺少维生素 D , 软骨头的意思。 然后我就怀疑他说得是 D BONE in sex art.
Urban Dictionary 是这样解释 D BONE 的:
named after performing doggy style sex for a girl, finishing on her lower back (bare skin or t-shirt), gathering the finishings into either hand and gently slapping the girl in the face with a rubbing motion to be sure and smear it in.
usually performed in a degrading act of assholeness
mary tyler moor ALWAYS enjoyed a good D-bone after a long pounding from dick van-dyke
对 Urban dictionary 很不专业的翻译:
D骨, 對一個女孩做狗狗式性愛,在她的下背部(裸露的皮膚或T卹)搞完,將成果整理到任一隻手中,然後用摩擦動作輕輕拍打該女孩的臉,以確保將成果其塗抹。
通常带侮辱性的后入式行為
瑪麗·泰勒·穆爾 喜欢長時間打桩之後,再享受几巴(范戴克 van-dyke)一个美好的D骨式(后入)。
54 个评论
贸易协议的获益够得上你支的瘟疫给美国造成损失的九牛一毛么??你以为美国人就没有对你支的复仇欲望么??...
很可惜的告诉你,感谢白左的不懈努力,美国人现在对桂枝真没你想的那么大的敌意。他们最多最多意识到了,哎呀,中国跟俺们不一样啊,他们有的时候是会信息封锁的呀。
对,美国人就这么傻。等选举完之后,这点觉悟也得忘。
现在他们都在骂trump不积极执行激进防疫措施。就这么牛逼,不服不行。傻子都知道一旦trump发布全国戒严令,那他死定了,因为美国历史上没有任何一个总统敢宣布全国戒严的。
然后有像是那些嬉皮小青年不怕警察不怕军队出来溜达,然后被抓,有视频拍到了上传,纷纷惊呼:trump成希特勒啦~~佩罗西再说,哎呀,这部中压……trump得负责呀
顺带一提,香港也没啥人关心,很遗憾俺这人一向实话实说。香港事件第二天俺出门看英文的报纸,各种杂志看了一大堆,头条有香港的就三个,准确的说就两个半,因为有一个是在头版的下边有国安法,上面头版头条是中西部可能出现旱灾,正在犹豫要不要发预警。