【英譯漢】【ZeroHedge】泰勒·德登:高盛在週日電話會議上告訴客戶"美國的一半人口將可能感染"

(原文鏈接:https://www.zerohedge.com/markets/half-america-will-get-sick-here-what-goldman-told-1500-clients-its-sunday-conference-call

"Half Of America Will Get Sick": Here Is What Goldman Told 1,500 Clients In Its Emergency Sunday Conference Call

原文標題:“美國的一半人口將可能感染”:這是高盛在緊急週日電話會議上告訴1,500位客戶的內容

by Tyler Durden

作者:泰勒·德登

Around the time the Fed stunned markets with its 5pm Sunday emergency bazooka intervention, Goldman was holding an emergency conference call in which some 1,500 clients and companies dialed-in, making the comparisons to "Lehman Sunday" especially apropos.

在美聯儲周日下午5點緊急火箭干預使市場震驚之際,高盛舉行了一次緊急電話會議。約有1500個客戶和高盛公司撥通了電話,這有如“雷曼週日”。

For those wondering what Goldman said, here is the bottom line via TME:

對於那些想知道高盛說了什麼的讀者,以下是TME的摘要:

50% of Americans will contract the virus (150m people) as it's very communicable. This is on a par with the common cold (Rhinovirus) of which there are about 200 strains and which the majority of Americans will get 2-4 per year.

50%的美國人會感染該病毒(1.5億人),因為這一病毒具有很高的傳染性。這與普通感冒(鼻病毒)差不多。鼻病毒有大約200種毒株。大多數美國人每年會感染2-4種。

70% of Germany will contract it (58M people). This is the next most relevant industrial economy to be effected.

70%的德國人將被感染(5800萬人)。這是下一個最重要的工業經濟。

Peak-virus is expected over the next eight weeks, declining thereafter.

預計病毒峰值將在接下來的八週內出現,此後逐漸下降。

The virus appears to be concentrated in a band between 30-50 degrees north latitude, meaning that like the common cold and flu, it prefers cold weather. The coming summer in the northern hemisphere should help. This is to say that the virus is likely seasonal.

該病毒看起來集中在北緯30-50度一帶,這意味著像普通感冒和流感一樣,它更喜歡寒冷的天氣。北半球即將到來的夏天應該會有所幫助。也就是說,該病毒可能是季節性的。

Of those impacted 80% will be early-stage, 15% mid-stage and 5% critical-stage. Early-stage symptoms are like the common cold and mid-stage symptoms are like the flu; these are stay at home for two weeks and rest. 5% will be critical and highly weighted towards the elderly.

感染者中,80%將處於早期階段,15%處於中期階段,5%處於重症階段。早期症狀像普通感冒,中期症狀像流感。這些都待在家裡兩個星期休息。5%處於重症階段,主要是老年人。

Mortality rate on average of up to 2%, heavily weight towards the elderly and immunocompromised; meaning up to 3m people (150m*.02). In the US about 3m/yr die mostly due to old age and disease, those two being highly correlated (as a percent very few from accidents). There will be significant overlap, so this does not mean 3m new deaths from the virus, it means elderly people dying sooner due to respiratory issues. This may however stress the healthcare system.

平均死亡率高達2%,主要是老年人和免疫力低下的人士;意味著美國將會有多達300萬人死亡(150m * .02)。在美國,平常情況下每年也有300萬人死亡,主要是由於衰老和疾病,而這兩者之間的相關性很高(事故死亡的比例很小)。因為病毒感染死亡和其他原因死亡將會有大量重疊,因此這並不意味著該病毒會導致300萬新死亡。這衹意味著老年人由於出現呼吸系統疾病,可能更早死亡。但是,這會給醫療保健系統帶來壓力。

There is a debate as to how to address the virus pre-vaccine. The US is tending towards quarantine. The UK is tending towards allowing it to spread so that the population can develop a natural immunity. Quarantine is likely to be ineffective and result in significant economic damage but will slow the rate of transmission giving the healthcare system more time to deal with the case load.

關於在疫苗出現前,如何應對病毒存在爭論。美國正趨向於隔離。英國正在努力使其傳播,以使人們能夠發展出自然免疫力。隔離很可能無效的,並且會造成嚴重的經濟損失,但會減慢傳播速度,使醫療保健系統有更多時間來處理個案。

China’s economy has been largely impacted which has affected raw materials and the global supply chain. It may take up to six months for it to recover.

中國的經濟受到了重創,從而影響了原材料和全球供應鏈。恢復可能需要六個月的時間。

Global GDP growth rate will be the lowest in 30 years at around 2%.

全球GDP增長率將是30年來最低的,約為2%。

S&P 500 will see a negative growth rate of -15% to -20% for 2020 overall.

標普500公司將在2020年整體出現-15%至-20%的負增長。

There will be economic damage from the virus itself, but the real damage is driven mostly by market psychology. Viruses have been with us forever. Stock markets should fully recover in the 2nd half of the year.

病毒本身會造成經濟損失,但真正的損害主要是由市場心理驅動的。病毒自古以來就伴隨著人類。股市應在下半年完全恢復。

In the past week there has been a conflating of the impact of the virus with the developing oil price war between KSA and Russia. While reduced energy prices are generally good for industrial economies, the US is now a large energy exporter, so there has been a negative impact on the valuation of the domestic energy sector. This will continue for some time as the Russians are attempting to economically squeeze the American shale producers and the Saudi’s are caught in the middle and do not want to further cede market share to Russia or the US.

在過去的一周中,該病毒的影響與沙特和俄羅斯之間不斷開展的石油價格戰混為一談。雖然降低的能源價格總體上對工業經濟有利,但美國現在是一個大型能源出口國,因此對國內能源行業的估值產生了負面影響。這將持續一段時間,因為俄羅斯正試圖從經濟上擠壓美國頁岩油生產商,而沙特阿拉伯人處於中間地位,並且不想進一步將市場份額割讓給俄羅斯或美國。

Technically the market generally has been looking for a reason to reset after the longest bull market in history.

從技術上講,市場在歷史上最長的牛市之後一直在尋找理由重新定價。

There is NO systemic risk. No one is even talking about that. Governments are intervening in the markets to stabilize them, and the private banking sector is very well capitalized. It feels more like ‪9/11 than it does like 2008.

金融系統不存在系統性風險。沒人在談論這一點。政府正在干預市場以穩定市場,並且私人銀行部門的資本非常雄厚。這場危機感覺更像9/11事件,而不是2008年金融危機。

(中文使用谷歌翻譯,人工修改。)

原文下高讚評論截圖。高盛的分析觀點立即遭到了網友質疑:

https://i.imgur.com/UXBoTfu.png
6
分享 2020-03-17

12 个评论

LOL,GS作为sell-side经常这样搞得非常flamboyant,我记得年轻的时候和他们打交道,对宏观经济、大宗商品和行业及股票的分析非常详细,但到结尾conclusion虎头蛇尾,充满着entertainer的花言巧语和浮夸事实。

Report里面的model和data可以拿来借鉴,但我想buy-side一般会skip掉sell-side的这些结论,看看就罢了。当然,GS这么说表明他们对于疫情和经济不乐观,而目前股票已经崩盘了,所以GS的Analysts会把model调的严重一些以符合事实,防止最后错的太离谱,或者让人不信任。
LOL,GS作为sell-side经常这样搞得非常flamboyant,我记得一直对commodit...

那確實,不過作為買方,雖然高盛這種賣方機構的結論經常胡說八道,但是其分析很多時候還是有內在的道理值得買方思考的。比如說病毒的傳播確實主要是在北緯30-50度一帶,因此推斷出武漢病毒和感冒病毒一樣,喜歡寒冷的天氣是有道理的。
那確實,不過作為買方,雖然高盛這種賣方機構的結論經常胡說八道,但是其分析很多時候還是有內在的道理值得...


sell-side是搞服务,所以部分情况下是做data collection和基本的analysis,当然GS的analyst水平高一些,数据详实,model也大体valid。但实际上这些工作是dirty work,靠IQ找几个intern就能搞定的。更重要的是,sell-side是要靠着EQ搞心理按摩,即play a role of entertainer。

因为buy-side clients很多亏损惨烈,当然要说一些疫情严重的话,让buy-side的sugar daddy们感觉好受些,哎呀这是疫情严重,我们遇到了catastrophe没办法,不是我们自己垃圾,以此缓解客户的焦虑。所以,我完全理解这个逻辑。因此,你会看到GS/JPM/MS/DB这些大sell-side的报告,一个比一个预测惨,说什么全球人口1/3感染的完全都有可能。

当然Zerohedge本身文章质量还可以。我和一些朋友也觉得,疫情没那么可怕,一是致死率不高,二是热带地区虽然有传播但是不严重。因此我也觉得国内的葱友不需要盲目恐慌,还没到要逃难的境地。
下圖:世界上的葡萄酒產區,正好也是在北緯30-50度一帶。武漢新冠病毒帶有季節性的假說,不是說認為病毒離開這一條件就無法生存,而是說離開了北緯30-50度一帶的冬季就難以傳播。病毒的R0(就是每一個感染者在康復或者死亡前傳幾個人)可能是受溫度影響的。比如說現在北半球冬季,它的R0可能是2~2.5,因此迅速擴散;而北半球進入夏季以後,R0可能降低到0.6~0.9,疫情就自行消失了。

北半球和南半球的葡萄酒產區一帶季節是交替的。如果武漢新冠病毒確實帶有季節性,那麼今年5月左右北半球疫情結束,同時南半球進入冬季可能反而會出現疫情在部分地區爆發的情況。
https://i.imgur.com/HiNwaJ2.jpg

当然Zerohedge本身文章质量还可以。我和一些朋友也觉得,疫情没那么可怕,一是致死率不高,二是热带地区虽然有传播但是不严重。因此我也觉得国内的葱友不需要盲目恐慌,还没到要逃难的境地。

我同意您的觀點。武漢新冠病毒的危險性與所在國家的醫療技術水平有很大關係。像義大利這樣的發達國家有較高水平的醫生和器械,因此死者的平均年齡是81歲。像中國大陸這樣的落後專制國家草菅人命,患者得不到有效救治,因此出現很多中青年人死亡或者傷殘的情況。

因为buy-side clients很多亏损惨烈,当然要说一些疫情严重的话,让buy-side的sugar daddy们感觉好受些,哎呀这是疫情严重,我们遇到了catastrophe没办法,不是我们自己垃圾,以此缓解客户的焦虑。所以,我完全理解这个逻辑。因此,你会看到GS/JPM/MS/DB这些大sell-side的报告,一个比一个预测惨,说什么全球人口1/3感染的完全都有可能。

https://i.imgur.com/rEn7aSn.gif dog_hahahttps://i.imgur.com/gVIV5LP.gif dog_smilehttps://i.imgur.com/rEn7aSn.gif dog_hahahttps://i.imgur.com/gVIV5LP.gif dog_smilehttps://i.imgur.com/rEn7aSn.gif dog_hahahttps://i.imgur.com/gVIV5LP.gif dog_smile
Half Of America Will Get Sick

准确翻译应该是:美国有一半的人将会得病

是将会,翻译为可能语义就有偏差了。
Half Of America Will Get Sick准确翻译应该是:美国有一半的人将会得病是将...

個人對語意的理解吧。

在中文裡面講「將會」、「將要」,同時帶有主觀和客觀決定性的含義。在語法裡,主觀的叫意願意義(volition)。比如說「我明天休市後將會把您債券的息票存入您的賬上。」如果是天氣預報明天下雨,中文裡面一般說「明天可能會下雨」、「天氣預報明天預計下雨」。以此就避免了使用帶有客觀上決定性的「將會」、「將要」而引起誤解。

在英文裡面"will"多數情況是一般未來時的助動詞(auxiliary verb)。帶有意願意義的"will"衹有接第一人稱主語的時候才存在。比如說"I will deposit the your bonds' coupons into your brokerage account tomorrow after market close"這句話,"will"被理解為帶有意願意義是因為主語是"I"。

在英文裡面講"It will rain tomorrow"時,"will"是不帶有意願意義,也不帶有客觀決定性(determination)的助動詞,不像中文裡的「將會」、「將要」這些複合動詞。非決定性的助動詞在中文裡可以理解為「可能會」、「應該會」這一層意思。"Half of America will get sick“這句話裡的"will"換成"could"我認為更好、更沒有歧義。不過既然原文是這樣,我認為考慮到"will"和「將會」由於決定性的不同,並不是一一對應的關係,還是翻譯作「可能會」更準確。
個人對語意的理解吧。在中文裡面講「將會」、「將要」,同時帶有主觀和客觀決定性的含義。在語法裡,主觀的...


但是既然是will就是将来会,如果翻译为可能,我的理解就是存在可能性现在已经感染,仅仅是处于潜伏期或者是无症状因此没有体现,那意思是不同的
但是既然是will就是将来会,如果翻译为可能,我的理解就是存在可能性现在已经感染,仅仅是处于潜伏期或...

簡而言之,中文裡「將會」、「將要」帶有決定性的含義,英文裡的"will"沒有。高盛說預計可能有一半美國人感染,不是說一定將會有一半美國人感染。
簡而言之,中文裡「將會」、「將要」帶有決定性的含義,英文裡的"will"沒有。高盛說預計可能有一半美...


那也应该说将来可能感染,而不是可能感染,把将来去掉显然和WILL的意思就不同了
那也应该说将来可能感染,而不是可能感染,把将来去掉显然和WILL的意思就不同了

已修改。標題中已增加「將」字。
已修改。標題中已增加「將」字。


是的这样子比较准确啦
这种有利益捆绑关系的,说这种话,要谨慎对待,GS很可能放完消息就入场买买买了

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

♩黎明來到 要光復 這香港 同行兒女 為正義 時代革命 祈求 民主與自由 萬世都不朽 我願榮光歸香港

状态

  • 最新活动: 2020-03-19
  • 浏览: 4398