已删除

1
分享 2020-04-07

8 个评论

修改后重发,并增加英文提要。
歸咎倭國南侵於南洋華人援助宗邦,為不仁,西人所謂blaming the victim。馬來西亞之多元繁榮是否歸功於馬來優先之國策,亦需論證。馬來族亦非土著,Orang Asali纔是土著。文章千古事,不可不慎。敬白
我想问下楼主马华政客和华人民众在这件事上的参与度如何?这个是影响深远的大事。
我想问下楼主马华政客和华人民众在这件事上的参与度如何?这个是影响深远的大事。

当时华社并没有很快的完成从“中国人在南洋“到”华裔马来亚公民“的心理转变,对本土政治的关注度和参与度相对政客而言明显不足。另外马华本身也在转型之中,它有中国国民党的基因,有领袖甚至是中华民国将领,而马共和中国共产党的关系自不待提。
原文第二段和第五段并没有表达你所说的这两个观点。

‘Under controversies and criticisms, this pro-indigenous agenda has addressed the Malay dilemma and is bridging towards a sustainable pluralist future.’

「马来亚华人在二战期间非常积极的参与了中国对日战争,这成为日军入侵马来亚的一个因素。」
本文内容已更新
增加友人翻译的马来语全文(我只写了个英文提要的功夫,他那边已经把全文翻译好了,动作很快!)

Pada permulaan kemerdekaan Malaya, Parti Komunis memberontak. Oleh itu, seluruh negara terperangkap dalam darurat. Kampung Cina dibina oleh British pada masa dahulu untuk memotong hubungan antara penduduk kampung dan gerila Komunis Malaysia. Ia diumpamakan Kem Tahanan Jepun di Amerika Syarikat semasa Perang Dunia II. Walau bagaimanapun, negara menuju ke kemerdekaan, dan satu persoalan yang mesti diselesaikan ialah: siapakah orang Malayan dan siapakah akan menjadi warganegara negara baru tersebut.

Dalam pandangan kaum nasionalis Melayu, orang Cina bukan orang Malayan, tetapi orang yang mengikuti penjajah British memasuki Malaya. Kejayaan orang Cina dalam perniagaan adalah hasil daripada eksploitasi orang Melayu yang miskin. Ramai orang Cina tidak menganggap diri mereka sebagai orang Malayan. Mereka menganggap diri mereka sebagai orang negara China. Kegiatan Kuomintang (Parti Kebangsaan China) dan Parti Komunis di Malaya mempengaruhi politik tempatan; orang Cina di Malaya secara aktif mengambil bahagian dalam perang China untuk melawan Jepun semasa Perang Dunia II, yang menjadi faktor pencerobohan Jepun terhadap Tanah Melayu.

Pemberontakan Parti Komunis Malaysia telah menjadi masalah yang meresahkan kepada Britain dan Malaya yang baru dilahirkan. Sebagai sumber ketenteraan dan kewangan utama Parti Komunis Malaysia, orang Cina berada dalam keadaan yang merugikan dalam gerila sebelum dan selepas kemerdekaan. Bagaimanapun, kerajaan British tidak bersetuju sepenuhnya dengan persepsi nasionalis Melayu tentang kaum Cina. Ia menegaskan bahawa golongan tokoh-tokoh dari pelbagai etnik di Tanah Melayu mesti terlebih dahulu mencapai perjanjian perkongsian kuasa.

Walaupun keengganan, golongan elit dari golongan-golongan etnik yang berbeza bertolak-ansur antara satu sama lain melalui rundingan. Pencapaian ini kemudiannya menghasilkan satu perkataan: “Kontrak Sosial Malaysia”. Ia sering ditafsirkan sebagai: orang Cina mendapat kewarganegaraan dalam syarat mengiktiraf status kedaulatan Sultan, agama Islam dan Melayu, serta status istimewa bumiputera dalam lingkungan ekonomi dan politik. Adalah menarik untuk mengatakan bahawa istilah “kontrak sosial” itu tidak dijumpai dalam perlembagaan persekutuan, ia hanya disebarkan beberapa tahun kemudian.

Sekarang di Malaysia, dasar dan kontrak sosial bumiputera menghadapi banyak kontroversi. Penyanggah percaya bahawa mereka dasar dan kontrak sosial keistimewaan bukan sahaja tidak adil, bahkan rasis. Malah, tahap pembangunan semua kumpulan etnik di Malaysia tidak seimbang pada masa dahulu. Oleh sebab itu, keadilan formal mungkin tidak membawa keadilan yang besar, dan orang yang berpecah dan terpolarisasi juga menolak percubaan minoriti untuk mencapai pluralis.

Di tengah-tengah kontroversi, Malaysia mengatasi kebimbangan mengenai “Dilemma Melayu” (keadaan serba salah orang Melayu) dengan melancarkan agenda nasionalis, dengan itu mengawal populisme dalam lingkungan yang boleh diterima oleh demokrasi baru negara. Di samping itu, kecenderungan menjaga hak bumiputera telah meningkatkan keadaan orang-orang Melayu dan memupuk kelas menengah di bandar Melayu, dan kelas baru muncul ini menunjukkan masa depan di luar politik perkauman.

Diterjemahkan oleh Sean Yeow Boon Soong.

要回复文章请先登录注册

要回复文章请先登录注册