印上“中国制造的假货”三星充电器 台网民购“原厂配件”难分真假

新闻网址
https://unwire.hk/2021/10/09/samsung-made-in-china-fake/fun-tech/


https://i.imgur.com/EPrukrL.jpg

台湾网民在通讯行购买三星手机充电器,发现了当中标示的字眼,写着“SAMSUNG 中国制造的假货”。虽然中国经常为人垢病,甚至讽刺其为“山寨强国”,但是次产品生产地却是越南,可以说是难分真与假。


https://i.imgur.com/5Nz04Rd.jpg
▲疑似冒牌三星手机充电器(图片来源:电脑王阿达Facebook)

https://i.imgur.com/GqijI0N.jpg
▲疑似冒牌三星手机充电器(图片来源:电脑王阿达Facebook)

https://i.imgur.com/kqOx3A8.jpg
▲放大文字



消息指该台湾网民电讯行,购买印上“原厂配件”的三星充电器,怎料回家一看却看到这些字串。正常的三星原厂手机充电器,大部份都是越南制造。而这个充电器大致上与原厂的相同,均有不少认证标志,但是不知是为何会写上“SAMSUNG中国制造的假货”,而不是原装的“SAMSUNG 移动装置用”。


https://i.imgur.com/0MxPavB.jpg
▲三星原厂手机充电器



有推测指,可能不是冒牌货,只是厂方印刷时不小心标示成“SAMSUNG 中国制造的假货”,或者只是越南翻译错误,当然,也不能排除真的是食了“诚实豆沙包”,真的是中国制造的假货。



来源:电脑王阿达Facebook




可以诚实成这样也真是不简单.......... ̄▽ ̄
3
分享 2021-10-09

16 个评论

要怎样印刷或翻译错误才能变成“SAMSUNG 中国制造的假货”😰
>> 要怎样印刷或翻译错误才能变成“SAMSUNG 中国制造的假货”😰


Fame product made in China 被错写成fake product made in China哈哈
真要是官方那又是一波辱啊
这个估计就是翻译错误了,类似楼上说的fame误写成fake
这应该不是中国生产的      这明显的中文错误如果在国内cosmetic  inspection肯定过不去 。
       工产流水线在生产的时候遇到外语基本上就是机器翻译的。
        18年我在上海广达电脑(达丰)做流水线员工生产apple iwatch  那些大学生me助理工程师写的sop(standard operation procedure)就是这样。当时有个外观检验的sop写检查外外表是否有脏污,  (脏污)这个用拼音打成(赃物)下面英语翻译就是stealing goods。 所以以我的经验对于自己的语言基本上不会错   外语就麻爪 了。
明显就是故意的,搞笑一下,类似的想法也有过,只是没有实操,多好玩,嘲笑那些奔这牌子去不动脑的人,根本不理解即使是大陆代工,但能得到原厂订单肯定工艺还得过得去,摸摸看看得有应有得质感,那些怎么能理解啥是质感。
說到這種東西。
平常因為興趣,我時常逛羽球論壇,包含中國的
但是中國的羽球論壇都有個討論區,專門讓網友幫你鑑定是不是買到假球拍球鞋
當下看了真的是震驚,幹這種東西都可以假喔??在台灣根本不敢有這種仿冒。

p.s台灣情形的話比較像是a小廠抄襲b大廠的球拍設計,但廠牌還是會貼a。中國這種根本就仿冒,有點扯
>> 这个估计就是翻译错误了,类似楼上说的fame误写成fake


不太可能吧,fame produc本来也不通顺
上面的Model也翻譯成了'模型'......
會是聯想輸入狀態嗎?如果輸入“中國製造”後面就是會有可能跳出來“的假貨”的。
然後不小心就繼續用下去了吧。

不然要吃多少誠實豆包才能說得這麼清楚。
>> Fame product made in China 被错写成fake product mad...


明明就是越南制的你們怎麽聯想到Fame product made in China? 而且現實中誰沒事幹會說fame product?
IceWorld 新注册用户
已隐藏
Frozen 新注册用户
已隐藏
Sprite 新注册用户
已隐藏
Verycoke 新注册用户
已隐藏
Pepsi 新注册用户
已隐藏

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册