墙内反贼新梗:幽默闹钟

“闹钟”就是“老中”(中国)的谐音,同时“钟”一字还有影射中共“钟声”的意思。

闹钟⏰,顾名思义,很形象,平常很安静,到点了就会闹起来。

在一些表达爱国主义的视频或者涉及到社会公平正义的演讲中,大家就会说“幽默闹钟”
【Humor Chinaoisy(China+noisy)】。

意思是老中很幽默滑稽很搞笑,嘴上说的内容和社会现实完全两码事。
10
分享 2023-12-21

9 个评论

好梗,好梗👍

不过这可不是到点就闹

这个闹钟,天天都在叫

被掐脖子了才不叫

但尽管如此,只要闹钟还在一天,植人就会被烦心下去
>>好梗,好梗👍不过这可不是到点就闹这个闹钟,天天都在叫被掐脖子了才不叫但尽管如此,只要闹钟还在一天,...


“殖人”不是小粉红用来形容反贼的蔑称吗?
有时候我是真搞不懂某些葱友的用词,上次我还见过用“乌贼”(指支持乌克兰的人)来称呼小粉红的,某些用词在品葱是反过来的,真是绷不住了,也不知道你们是真用错了还是故意的。
一个是lao zhong,一个是nao zhong,我还查wiktionary确认了一下,不对啊,哪里谐音了?
是不是汉语里古诗的押韵和谐音是差不多的?
>>一个是lao zhong,一个是nao zhong,我还查wiktionary确认了一下,不对啊,哪...

平常说话中,对谐音的定义哪有这么考据的??
老中和闹钟,听起来就差不多。
墙内还有一个“谐音梗是要扣钱的”的梗,你可以搜一下,玩谐音真没有那么严格的。
這很抽像O⁠_⁠o
>>“殖人”不是小粉红用来形容反贼的蔑称吗?有时候我是真搞不懂某些葱友的用词,上次我还见过用“乌贼”(指...


什么时候还有这个说法了?
我去,这个可就新鲜了。还以为就是“支人”
>>一个是lao zhong,一个是nao zhong,我还查wiktionary确认了一下,不对啊,哪...


有些省的人无法分清l和n,多念一念 铁板牛柳 会有帮助
mbbgjecx 🤬不友善用户 回复 Nederland
>>一个是lao zhong,一个是nao zhong,我还查wiktionary确认了一下,不对啊,哪...
完全一样就不叫谐音了,很多方言l,n是不区分的
>>“殖人”不是小粉红用来形容反贼的蔑称吗?有时候我是真搞不懂某些葱友的用词,上次我还见过用“乌贼”(指...
偷的梗啊,蜘蛛为了强行把支words解构想了半天硬凑出来殖这么个进音字

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

你好,公民;启示录→ https://program-think.blogspot.com/?m=0

状态

  • 最新活动: 2023-12-22
  • 浏览: 8808