中文翻译员被中共统战的问题

中文翻译员被中共统战的问题
中国异见人士戚洪接受《卫报》采访,透露其向英国警方求助时,却遭到警方为其配备的中文翻译员的羞辱。
戚洪曾于去年在重庆大学城远程投射反共标语,其银行账户遭政府冻结,在英国面临流落街头的困境。当他向英国当地警方拨号求助时,警方提供的中文翻译员不仅拒绝准确传达其求助内容,反而对戚洪进行羞辱以及类似中共警方式的质问,翻译员质问他,“中国这么好,你为什么要出来”、“我不会翻译你的情绪”!
但涉事警局(德文郡和康沃尔郡警方)以该翻译属于“第三方外包商员工”为由拒绝采取进一步行动。所以该翻译员是接受了中共的统战,跪下了双膝,还是本身思想尚未脱离中共的叙事与洗脑,主动维护中共,抑或本身是既得利益者,一切都是未知数。
这样的事情并非个例,据卫报报道,英国官方今年2月解密的一份报告明确警告,中共统战部(UFWD)和有组织犯罪集团正在协同渗透英国的中文翻译社群。在德国的中国难民,也多次在网络透露,由于缺乏专业的中文翻译员,德国政府提供的中文翻译员极不专业,汪江徽(曾用网名韦楚)的中文翻译不知刘晓波是谁,王守峰的中文翻译不知什么是核电站,还有一名匿名人士反映他的中文翻译员可能欺骗他不需要提供证据……
我并非指责翻译员不愿反共反独裁和支持人权,因为我深知,这是一种不切实际的奢望。但作为一个翻译员,客观中立地翻译、准确地传达求助者的内容是最基本的职业道德。
那些遵守职业道德的中文翻译员令人尊敬,即使不愿支持异见者,但至少不要落井下石。
如果违背这份职业最基本的要求与道德,很难说这样的翻译员有多热爱翻译,最后也很难在异国他乡立足。
一旦被发现有明显的亲共立场倾向、歪曲翻译内容,甚至改变翻译内容,这份职业将会结束。
对于被中共统战和为了利益投靠中共的翻译员,将会被所在国起诉,坐牢,遣返回中国。https://media.pincong.rocks/19575c1daa894b3ab69ba2a32fd6caad.jpg?width=1068&height=1307
6
分享 2026-05-30

16 个评论

论脱支

除了支那文以外不会任何外语 最终是肯定要回到大支那共荣圈的 就如同最近回支的民运一样
支那人总是抱怨外国平台做审查的都是亲支份子 为何不抱怨自己除了支语外什么都不会呢
>> 论脱支除了文以外不会任何外语 最终是肯定要回到大共荣圈的 就如同最近回支的民运一样总是抱怨外国...
把自己不擅长的领域交给专业人士,没有任何问题。人不可能十全十美,很多地方需要购买服务,我不信,你在现实中没有需要购买你不擅长的服务
>> 把自己不擅长的领域交给专业人士,没有任何问题。人不可能十全十美,很多地方需要购买服务,我不信,...

你们说的不是一件事情,为什么习惯性反驳
這就是中國人的/中華文化的一部分
為了一點點小錢,出賣自己的人格,以前中國人自嘲是太窮了,現在改革開放,誰會在意賺那點小錢!
事實是,全世界各大網路及社交平台充滿中共養的的各種托及網軍,這就是中共最了解中國人劣根性的最佳實作!
英语都不会整天净想着反共,恁
>> 這就是中國人的/中華文化的一部分為了一點點小錢,出賣自己的人格,以前中國人自嘲是太窮了,現在改...
所以支共奴的效率高,主奴又是一体的,互相成就~干嘛去打扰它们呢~
>> 英语都不会整天净想着反共,恁


光复品葱!
>> 所以支共奴的效率高,主奴又是一体的,互相成就~干嘛去打扰它们呢~

是沒錯!但是要說明其實中共=中國,中國就是中共!
全世界對此還存有僥倖,而僥倖就是中共宵小鑽地洞縫隙吃地溝的機會!
對中共國一定要跟殺蟑螂一樣,趕盡殺絕!
>> 光复品葱!


别想着光复了,先把鹿姐姐找回来吧
唉,你们这些反贼啊,怎么说你们呢?

既然要推翻我们共产党,就应该拿起武器去杀你认识的共产党啊!都不去杀我们共产党,我们共产党会垮台么?什么,没有枪?没枪菜刀总有吧?也不要你杀光一亿共产党员,杀死一个保本,杀死两个赚一个,这个道理总应该明白吧?我们共产党员一共也就一亿多,数目还不到你们群众的十分之一,如果你们反贼和我们党员按1:1的交换比,杀光我们共产党后,整个支那还是能有十亿以上的群众存活下来的嘛。
当然,如果你只想好好过日子,不想和我们共产党拼命,跑到洋人国家去,那也不是不行。但首先一点,你们自己得先学好洋文啊!你以为洋人不要过自己的日子了,整天围着你们几个支那反贼转啊。刘晓波是谁?人家有必要去知道吗?要不我来问你,2016年的诺贝尔和平奖得主是谁?2006年的诺贝尔文学奖得主是谁?1996年诺贝尔经济学奖的得主是谁?1986年诺贝尔医学奖得主是谁?1976年诺贝尔物理学奖的得主是谁?1966年诺贝尔化学奖得主是谁?你不去查网络你能答上来吗?你肯定也不知道吧?在街上见到其本人你也不认识吧?人家德国人是看你可怜,好心收留了你,还好吃好喝供着你,你还得寸进尺了,嫌别人的口译员翻译有问题,人家口译员也要赚钱生活啊!洞大佐币就不是钱了吗?谁叫你不把洋文学好,自己亲自和洋人政府沟通呢?
有些异见者声援过刘晓波,刘晓波被共匪用卑鄙的手段杀死,国保威胁汪江徽“我会让你没有刘晓波的名,却得刘晓波的命”,如果不知道刘晓波,就无法准确翻译异见者的原话。
这些异见者都是刚达到异国他乡不久,根本不可能立马学会当地语言,德语更难学,很多在当地会德语交流的外国人,在与警察和移民局打交道时,也得请专业翻译,因为一些正式的术语与用词,一般人很少用,一下子想不起。警察和移民局也要求必须用专业翻译。
这篇文章重点在翻译员和中共统战的问题,英国、德国都是受害者,共匪对全世界的渗透危害很大。
陈光明 🤬不友善用户 回复 品支
已隐藏
英国人也很无奈,你们中国人内部能不能打一架?
戚洪曾于去年在重庆大学城远程投射反共标语,其银行账户遭政府冻结,在英国面临流落街头的困境。

什么?他投标语前,竟然没有把钱转到境外?人润钱不润,敢不敢这么蠢

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

青年作家,人权捍卫者,自由快乐,反共反独裁

状态

  • 最新活动: 2026-05-31
  • 浏览: 2143