发现
精选
搜索
登录
注册
电影
中国
新闻
...
修改记录
《奥本海默》在台词的翻译上有所改动
诺兰新片《奥本海默》8.30日正式在国内上映,除了在裸戏上放大人头和P上衣服外,一刀未剪。然而,有细心者发现,在个别台词的翻译上与英语原声对不上,主要有将“共产主义”翻译成特定的“美共”,“西共”等,对观影体验的影响并不大。
8
分享
2023-09-02
16 个评论
铁木祯
共产主义都不敢翻译出来,全是什么美共,西共,苏共。不了解历史的路人还以为是什么别的组织呢。
要发言请先
登录
或
注册
要发言请先
登录
或
注册
发起人
民人
你好,公民;启示录→ https://program-think.blogspot.com/?m=0
相关主题
为背井离乡的马来西亚华人送上祖国的温暖
有一说一,本次瘟疫的确让很多粉红暂时性的动摇
《美国移植杂志》论文 中国医生活摘器官杀人
别再听床了: 李肯定上,习肯定不下
韦东奕抖音爆红背后有不少心理阴暗的看客
一直以来都习惯于写写段子,改编点歌曲,这次对于39名偷渡者遇难的事情想说点自己的看法
我和国民党前立法委员、一条中共忠诚的狗孙大千的对话截图
大陸正式公告:兩岸ECFA明年繼續實施
轉載 極權國家的國家元首的本質
回公司办理被开除的手续,一瞬间觉得他们真的过得很惨
推荐
我爸打针后患血液病后续.省会大医院确认是国产疫苗所致
近一年以來台灣憲政危機之概覽
〖圖文教學〗如何使用PGP加密以便在非安全通訊工具內進行加密通訊
【笔记】张千帆 宪法学讲义 第五讲 西方宪政史概要
经济完了,他们就真的完了—扒皮共党这五六年来经济上的阴谋诡计
【不能,不明白】戴口罩纪念李文亮医生!
中国社科院西亚非洲研究所殷罡对伊朗局势的分析,值得一读
【共和国里当司机】刁大犬刁师傅之 No.8 千万美元(完成作)
邀请两岸三地和海外的葱友谈谈自己的身份认同和政治观点
英文书籍推荐二
状态
最新活动:
2023-09-12
浏览:
7141