转述一篇文章,会让你受益匪浅,也是对极端支黑和屠支派的柔和驳斥

借用秦晖老师的话来说:“不要把人想象的太美好、也不要把人想象的太邪恶,人既有光明的一面、同时也有阴暗的一面。全世界所有人类在人同此心、心同此理这一点人性上都是共通的。”

所以最重要最关键的是:政府的权力需要受到监督和制约的。否则绝对的权力,就会导致绝对的腐败。不能因为近代启蒙思想、工业革命和现代文明发源于西方,从而推断出现代文明的自由、人权、法治、共和、宪政、民主普世价值只属于西方这种荒谬、扭曲、洗脑的结论。因此认同频道主的“批判国民性可以,但需要建立在有国民待遇和权利的前提之下”这一观点。

关于鲁迅先生的思想,我个人比较认同梁文道在《一千零一夜》读书中介绍鲁迅先生的《狂人日记》中对鲁迅先生思想的解读:表面看好像是在用非常酷烈的语言在骂中国老百姓,但其真实用意是在刺激中国老百姓希望有一天他们能觉醒,并且认识到中国社会是被从秦至今几千年来专制文化所毒害的深层原因。我们需要注意的是鲁迅先生的自我批判和反省是非常深刻和犀利的(其实我们都吃过人),而且鲁迅先生对中国老百姓是抱着一种极大的同情心和同理心。

秦晖老师曾说:在实践自由和追求宪政民主的过程中是需要有一批拥有在精神上超越自我的人,同时教会在很多国家的民主化过程中都起到了很大作用。因此如果基督教能在中国得到更广泛的传播绝对是一件好事。

最后还是借我秦晖老师的一句话与大家共勉:“大寒何所惧,大家齐努力。”
10
分享 2024-04-20

113 个评论

>>你举的这个例子在我看来才是地地道道体现了你的“支性”。但凡多去深入了解一下就能知道刘鑫是冤枉的,你列...

The murder of Jiang Ge occurred in Nakano, Tokyo, Japan, on 3 November 2016, when Jiang Ge, a 24-year-old graduate student from China at Hosei University, was stabbed to death by Chen Shifeng, a 25-year old Chinese national, just outside her apartment. The case was controversial in China after it was discovered that Jiang's roommate Liu Xin, who initially claimed that she did not know the identity of the murderer, was the murderer's ex-girlfriend. It later emerged that before the murder, Liu asked Jiang to accompany her due to fear of Chen, entered the apartment ahead of Jiang and locked the door, and did not make any attempt to save Jiang from her murderer.

On the afternoon of 2 November 2016, Chen Shifeng located the apartment where Liu Xin and Jiang Ge resided and proceeded to harass Liu. She refrained from opening the door and used WeChat to contact and seek assistance from Jiang, who was not at home at that time. Jiang suggested calling the police, but Liu rejected her proposal due to her not wanting to attract attention. Subsequently, Jiang returned to the apartment in an attempt to persuade Chen to leave. Following this, Jiang resumed her university studies while Liu went to work at a Chinese restaurant.[11][12]

Chen stalked Liu to her workplace, threatening her and insisting that she reconcile with him. Upon arriving at the restaurant, she sought aid from a friend, who posed as her boyfriend to extricate her from Chen's persistent harassment. Chen departed, but continued to inundate Liu with multiple threatening messages. At around 11 pm, Liu sent a message to Jiang, requesting her to wait at Higashi-Nakano Station in order to accompany her home due to fear of Chen's threats, which she did not inform Jiang of. After Jiang arrived at the station to wait for Liu, she engaged in a WeChat voice call with her mother back in China until Liu's arrival.[12][13]

At approximately 12:15 am on the following day, the pair returned to their apartment and entered the corridor on the second floor. Chen, who had been following the pair, rushed to the second floor of the apartment and brandished a knife upon encountering Jiang. Liu, who walked ahead of Jiang, entered the their apartment and locked the door just moments before Chen encountered Jiang.[clarification needed] An altercation erupted between Jiang and Chen, resulting in her being unable to escape back into the room[clarification needed], and Chen then stabbing her ten times, including once on the neck, before fleeing the scene. During this entire time, Liu remained inside the apartment, while she contacted the police, she only opened the door when they arrived. Jiang was then transported to the hospital, where she succumbed to her injuries due to excessive blood loss.

英語Wikipedia
これもうそで、お前だけが真実を知るでこと。
それは残念、私はお前ほど博識でなないので。
すみませんね。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册