个人行为与宗教的责任

时常看到有人举出某个宗教的信徒的不好的行为来攻击该宗教,因此打算解释一下,因为什么行为而指责宗教是不恰当的。

假如给人类贴标签,人类可以是{无宗教信仰、有宗教信仰(具体宗教)},基本上大部份人都做过不好的行为(不说轻或重),也做过好的行为,那些做过不好的行为的人,可能有宗教信仰,也可能没有宗教信仰;那些做过好的行为的人,可能有宗教信仰,也可能没有宗教信仰。因为信仰某宗教的人做过的不好的行为(不因为宗教而做出)来责怪宗教是不正确的。


每个宗教都有教义,信徒应该依照教义而行事,如果信徒不依照教义而行事,乃至做出不好的行为(违反教义的行为),人们不能因为那信徒的行为去责怪那个信徒所信仰的宗教,因为他没遵守教义,这是他的错,不是宗教的错。

就好像道德与每个国家都有的法律,人们应该按照道德、法律行事,如果国民不按照道德、法律行事,乃至做出不好的行为(违反道德、法律的行为),人们不能因为那个人的行为去责怪道德和那个人所在的国家的法律,因为他没遵守道德、法律,这是他的错,不是道德、法律的错。

又好像教师教导了学生怎么样做过好孩子,那学生却不照着做,做出了不好的行为,人们不能因此而责怪那个老师,这是那个学生不听话。

又好比有人得到了一张去往某个地方的地图,上面标明了前往的路线所要注意的事项和不应该做的事项,然后那个人做出了被标明不应该做的事项,于是受了伤,这是因为他不遵守地图上的注明事项,这不是地图的错,是那个人的错。


假如有某个宗教,在教义里清清楚楚的写着应该偷东西,宣称偷东西是正确的做法,那么,如果有一位该宗教的信徒,因为了解、信奉该教义后,认为偷东西是正确的,去偷别人的东西,那么,可以说宗教也有错,因为教义上这么教导的。

假如有某个宗教,在教义里没提到是否应该偷东西,然后该宗教的某个分支/权威人士的解说里说应该偷东西,宣称偷东西是正确的做法,那么,如果有一位该宗教的信徒,因为了解、信奉该宗教的某个分支/权威人士的解说后,认为偷东西是正确的,去偷别人的东西,那么,可以说该宗教的某个分支/权威人士也有错,因为他们是这么教导的,但是,不应该怪罪到该宗教上,或该宗教其他的没这么说的分支,或该宗教其他的没这么说的人,因为那个宗教/其他分支/其他人没说过这个做法是正确的。

假如有某个宗教,在教义里清清楚楚的写着应该偷东西,宣称偷东西是正确的做法,那么,如果有一位该宗教的信徒,在不了解、不信奉该教义的情况下去偷别人的东西,那么,不可以说那个信徒因为信仰宗教而犯错(但是可以说那个宗教的教义不对),因为那位信徒不了解、不信奉该教义,哪怕教义上确实是这么教导的。


信徒因为某个宗教的教导而做出不好的事情,才能因此而说那个宗教有错,不然这只是一个不恰当的指责。人所作的行为可能源于很多原因,如果那些原因里面没有那个宗教,那么那个宗教就对那个人所做出的行为没有相关的责任。
13
分享 2020-04-25

45 个评论

1,德文杜登词典(1999年版的十卷本)对Gespenst(复数Gespenter)的释义为:「Fu...

你抄的是这个吗? http://www.dswxyjy.org(dot) cn/n1/2019/0617/c427801-31162588.html 墙内网站警告
上面这个页面的摘录:
《新德汉词典》(上海译文出版社2010年第3版)对Gespenst的释义为:“(1)鬼怪;幽魂,亡灵;幻象(2)[转,雅]幽灵(表示恐怖和危险)”。德文杜登词典(1999年版的十卷本)对Gespenst(复数Gespenter)释义:“Furcht erregendes Spukwesen [in Menschengestalt]”。意思是:“引起恐惧的鬼魂之物[以人的形态出现]”。这也就是:“鬼,鬼怪,鬼神,鬼魂,幽灵”。[3]该释义中的Spukwesen的主干Spuk,意为鬼魂、幽灵,或者(贬义)令人不可思的可怕的事情。词典还援引《宣言》首句作为Gespenst一词的名句。该词典以下两个词条颇具启发性。Gespensterschiff(幽灵船):“传说中载着死人漂浮在海上的船只。”Gespensterstude(幽灵时间):“午夜和一点之间的时间。”德文布罗克豪斯百科词典(1997年第19版)对Gespenst的解释是:“民间和迷信中预示不祥、总是引起恐惧的鬼魂形象,大都以人形出现,不可与神话形象、神灵或女巫相等同。”

首先你硬生生得把furchterregender spukender Geist (in Menschengestalt)写成了Furcht erregendes Spukwesen[in Menschengestalt]。
上面的划掉了,我手头的词典和上面的版本不同,现在觉得这算不上理由。
词典对Gespenst的解释确实加了个定语furchterregender(等同于英文的fearsome),但民间是有死了之后还未升入天国的人成为游魂的传说的,不一定是恶的。具体想不起来,我再考证考证。
--------------------------------
2、共产主义宣言,原文。
此外,还存在着一切社会状态所共有的永恒的真理,如自由、正义等等。但是共产主义要废除永恒真理,它要废除宗教、道德,而不是加以革新,所以共产主义是同至今的全部历史发展进程相矛盾的。

如果你凭借断章取义来读马教教义的话,那你所反对的并不是马教,而是你自己臆想出来的邪教。
带上上下文之后:注意粗体部分!
Als die alte Welt im Untergehen begriffen war, wurden die alten Religionen von der christlichen Religion besiegt. Als die christlichen Ideen im 18. Jahrhundert den Aufklärungs-Ideen unterlagen, rang die feudale Gesellschaft ihren Todeskampf mit der damals revolutionären Bourgeoisie. Die Ideen der Gewissens- und Religionsfreiheit sprachen nur die Herrschaft der freien Konkurrenz auf dem Gebiete des Gewissens aus.

Aber wird man sagen, religiöse, moralische, philosophische, politische, rechtliche Ideen u. s. w. modificirten sich allerdings im Lauf der geschichtlichen Entwicklung. Die Religion, die Moral, die Philosophie, die Politik, das Recht erhielten sich stets in diesem Wechsel.

Es gibt zudem ewige Wahrheiten, wie Freiheit, Gerechtigkeit u. s. w., die allen gesellschaftlichen Zuständen gemeinsam sind. Der Kommunismus aber schafft die ewigen Wahrheiten ab, er schafft die Religion ab, die Moral, statt sie neu zu gestalten, er widerspricht also allen bisherigen geschichtlichen Entwicklungen.

Worauf reducirt sich diese Anklage? Die Geschichte der ganzen bisherigen Gesellschaft bewegte sich in Klassengegensätzen, die in den verschiedenen Epochen verschieden gestaltet waren.

可见,你所引用的“原文”是反共者对共产主义的控诉,而不是马教主的自我表白。

另外,浮士德中的Mephistopheles是Teufel而非Gespenst.

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册