能否从语言文化艺术上聊聊中国人的思维方式
首先我感觉中国的象形文字和西方的字母比起来好像中国人缺乏抽象思维能力。古埃及有类似象形的楔形文字,但后来西方可以发展出抽象的字母文字。
语言上英语显然在语法上比中文要严谨的多,法语德语语法规定更多,是不是也体现出西方思维更有逻辑性。
音乐上我觉得民乐单调,西洋乐旋律丰富好听。
美术上也觉得国画扁平讲意境,但是无法画出有立体感的写实画。
另外我自己的观察,每次中国的各种国际运动会比如奥运,亚运,东亚运的吉祥物都是一个实在的动物人物形象,而很多西方国家还有日本什么的都是一个抽象形象。这是不是也可以反映中国人一个固有的具象的扁平的思维方式。
我觉得给中国1000年也不会发明出电脑互联网,这是不是也是因为中国人缺乏抽象思维能力。第一,第二次工业革命也都诞生在西方。
中国政府的很多政策都是简单粗暴一刀切,比如这次病毒的各种操作,是不是也是二元思维的一种体现。
我感觉这种二元思维导致很多中国人意识里嫌麻烦。一个政策最好能马上解决所有问题,少数服从多数,所以不会照顾到少数人的利益,如果要考虑这些人又要再想出更多相关政策,太麻烦了。所以中国人更容易走捷径,抄袭剽窃什么的就都来了。中国人又很看重结果要面子,那么就促使他们继续走捷径。
缺乏逻辑和二元思维也容易产生极端思想,非黑即白,所以会产生文革,大跃进。
这种思维方式影响到社会的方方面面,所以我觉得中国能产生CCP,跟中国人自己有关系,或者说中国的思维方式导致了中国在原地兜圈子。
这些是我自己观察的一些浅显的想法,望葱油轻踩。
语言上英语显然在语法上比中文要严谨的多,法语德语语法规定更多,是不是也体现出西方思维更有逻辑性。
音乐上我觉得民乐单调,西洋乐旋律丰富好听。
美术上也觉得国画扁平讲意境,但是无法画出有立体感的写实画。
另外我自己的观察,每次中国的各种国际运动会比如奥运,亚运,东亚运的吉祥物都是一个实在的动物人物形象,而很多西方国家还有日本什么的都是一个抽象形象。这是不是也可以反映中国人一个固有的具象的扁平的思维方式。
我觉得给中国1000年也不会发明出电脑互联网,这是不是也是因为中国人缺乏抽象思维能力。第一,第二次工业革命也都诞生在西方。
中国政府的很多政策都是简单粗暴一刀切,比如这次病毒的各种操作,是不是也是二元思维的一种体现。
我感觉这种二元思维导致很多中国人意识里嫌麻烦。一个政策最好能马上解决所有问题,少数服从多数,所以不会照顾到少数人的利益,如果要考虑这些人又要再想出更多相关政策,太麻烦了。所以中国人更容易走捷径,抄袭剽窃什么的就都来了。中国人又很看重结果要面子,那么就促使他们继续走捷径。
缺乏逻辑和二元思维也容易产生极端思想,非黑即白,所以会产生文革,大跃进。
这种思维方式影响到社会的方方面面,所以我觉得中国能产生CCP,跟中国人自己有关系,或者说中国的思维方式导致了中国在原地兜圈子。
这些是我自己观察的一些浅显的想法,望葱油轻踩。
33 个评论
從語法看邏輯我覺得不一定
最近在學德語,不理解為什麼一個the要分成三種,既然有一種沒性別的das為什麼還要男der女die?為什麼兩個der在一起就會變成die?為什麼一個die在某個特定句式裡就會變成der?
der Mercedes到底什麼鬼?!Mercedes什麼看都是妹好不好!(怒)
LGBTQ們,德語才是你們的語言,男的女的隨便換……
………………(深呼吸)所以我想說的是,語法複雜不一定就是有邏輯性了,可以超級沒邏輯的
當然中文沒邏輯的也很多,英語德語邏輯強的也很多(很多長的單詞都是一堆單詞粘起來的結果,而粘的方法有時會非常講道理)
只能說是不同語言的特色,各有長短吧
附帶一提個人覺得中文裡最了不起的漢字就是『鮮』,外語裡幾乎沒有的一個味覺,而且字本身也能分解成魚羊等『鮮』的東西
美術上我倒是覺得中國傳統畫風太過寫實,有時反而沒有美感了
比方說畫小動物,貓狗之類,國畫的貓狗都畫得很猙獰
但歐美或日本就不會畫成那樣,會毛茸茸很可愛(參照英國的彼得兔系列或日本的貓國物語)
再畫得卡通一點當然也會更可愛
甚至走形到浮世繪程度的話,就算形不似只要神似了也就夠了
但不知道為什麼中國國畫風格的就很嚴肅,想要畫得『像』卻又微妙的有點不像,結果就落入恐怖谷
音樂與其說民樂太簡單,不如說太嘈雜
中國音樂不知為什麼似乎特別喜歡高頻率的聲音,聽上去很吵鬧
高音不是不好,但也需要有低音鎮住,不然就整個讓人煩躁
至於運動會吉祥物我覺得是樓主選例子選的偏頗了
上海世博會的那個吉祥物就很抽象,我也不知道該怎麼描述,就是個蠢蠢的藍色的東西
另外2020東京本來預計要用的吉祥物(我說那兩個人形的)我看沒比福娃抽象到哪裡去啊,一樣是人物造型
不知道是世博還是奧運還是什麼的,日本以前有一個毛球親子的吉祥物,那個倒是有夠抽象……希望你知道我在說什麼
吉祥物這個話題,我覺得可能是『因為我是中國,所以我要在吉祥物裡盡量加入中國元素』思想作祟吧
有的人也會有『因為我是音樂老師,所以我要給我的孩子的名字裡加入音樂元素』『因為我是海歸,所以我要表現出我是海歸就要說話夾英文』這樣的
其他國家很少有如此特意強調自己的特殊性,就按照想要表現的方式去表現就好
比方說日本最近很有爭議的那個甜甜圈?深淵來的怪物?就是那個東西,那個東西的設計者就擺明了我要致敬太陽之塔,我要讓你們看了留下深刻的印象。只要留下印象就好,不要特別強調日本元素,所以成果看上去讓人印象深刻但全身不舒服
設計本來就是很藝術的一個話題,而藝術本身就不太實用,實用因素越多藝術性一般就越少(甚至有人認為藝術就是要完全沒有除了存在本身的價值才叫藝術)所以加了很多中國元素進去其實有害,但這些人不介意
說到語言,我倒比較想要聊中文的表述方式
中文講究一種委婉的、不直接的表述方式,並認為那是一種禮貌。這種傾向本身全世界都有,日本有時比中國還要過分,英國相對於美國也更注意委婉
但中文的委婉和英文的委婉是不一樣的。當一個英國人告訴你『這都是我的錯』,你就知道他在責備你『這都是你的錯』
但一個中國人,可能會告訴你『我最近感覺自己老了,搬東西也幫不太動了,話說天冷了呢』,其實他想說的是『幫我買一箱橘子,你送過來』
真實的故事,這位中國人就是我身邊的人,我不說是誰,但我可以說沒有我身邊的另一個人翻譯,我根本聽不懂他的中文
最近在學德語,不理解為什麼一個the要分成三種,既然有一種沒性別的das為什麼還要男der女die?為什麼兩個der在一起就會變成die?為什麼一個die在某個特定句式裡就會變成der?
der Mercedes到底什麼鬼?!Mercedes什麼看都是妹好不好!(怒)
LGBTQ們,德語才是你們的語言,男的女的隨便換……
………………(深呼吸)所以我想說的是,語法複雜不一定就是有邏輯性了,可以超級沒邏輯的
當然中文沒邏輯的也很多,英語德語邏輯強的也很多(很多長的單詞都是一堆單詞粘起來的結果,而粘的方法有時會非常講道理)
只能說是不同語言的特色,各有長短吧
附帶一提個人覺得中文裡最了不起的漢字就是『鮮』,外語裡幾乎沒有的一個味覺,而且字本身也能分解成魚羊等『鮮』的東西
美術上我倒是覺得中國傳統畫風太過寫實,有時反而沒有美感了
比方說畫小動物,貓狗之類,國畫的貓狗都畫得很猙獰
但歐美或日本就不會畫成那樣,會毛茸茸很可愛(參照英國的彼得兔系列或日本的貓國物語)
再畫得卡通一點當然也會更可愛
甚至走形到浮世繪程度的話,就算形不似只要神似了也就夠了
但不知道為什麼中國國畫風格的就很嚴肅,想要畫得『像』卻又微妙的有點不像,結果就落入恐怖谷
音樂與其說民樂太簡單,不如說太嘈雜
中國音樂不知為什麼似乎特別喜歡高頻率的聲音,聽上去很吵鬧
高音不是不好,但也需要有低音鎮住,不然就整個讓人煩躁
至於運動會吉祥物我覺得是樓主選例子選的偏頗了
上海世博會的那個吉祥物就很抽象,我也不知道該怎麼描述,就是個蠢蠢的藍色的東西
另外2020東京本來預計要用的吉祥物(我說那兩個人形的)我看沒比福娃抽象到哪裡去啊,一樣是人物造型
不知道是世博還是奧運還是什麼的,日本以前有一個毛球親子的吉祥物,那個倒是有夠抽象……希望你知道我在說什麼
吉祥物這個話題,我覺得可能是『因為我是中國,所以我要在吉祥物裡盡量加入中國元素』思想作祟吧
有的人也會有『因為我是音樂老師,所以我要給我的孩子的名字裡加入音樂元素』『因為我是海歸,所以我要表現出我是海歸就要說話夾英文』這樣的
其他國家很少有如此特意強調自己的特殊性,就按照想要表現的方式去表現就好
比方說日本最近很有爭議的那個甜甜圈?深淵來的怪物?就是那個東西,那個東西的設計者就擺明了我要致敬太陽之塔,我要讓你們看了留下深刻的印象。只要留下印象就好,不要特別強調日本元素,所以成果看上去讓人印象深刻但全身不舒服
設計本來就是很藝術的一個話題,而藝術本身就不太實用,實用因素越多藝術性一般就越少(甚至有人認為藝術就是要完全沒有除了存在本身的價值才叫藝術)所以加了很多中國元素進去其實有害,但這些人不介意
說到語言,我倒比較想要聊中文的表述方式
中文講究一種委婉的、不直接的表述方式,並認為那是一種禮貌。這種傾向本身全世界都有,日本有時比中國還要過分,英國相對於美國也更注意委婉
但中文的委婉和英文的委婉是不一樣的。當一個英國人告訴你『這都是我的錯』,你就知道他在責備你『這都是你的錯』
但一個中國人,可能會告訴你『我最近感覺自己老了,搬東西也幫不太動了,話說天冷了呢』,其實他想說的是『幫我買一箱橘子,你送過來』
真實的故事,這位中國人就是我身邊的人,我不說是誰,但我可以說沒有我身邊的另一個人翻譯,我根本聽不懂他的中文