看完了这篇文章,深刻认为台湾能够完成移风易俗脱支,真的得好好感谢日本人。

https://www.creative-comic.tw/special_topics/155

这篇里讲的这些匪夷所思的现象,在中国国内也都是普遍存在不分地域的。像里面讲的奶丫頭这种典型支壬,还有換肚这种超级愚蠢恶心,但又普遍在汉人的每一个角落存在的习俗,在台湾同样也是司空见惯。

【臺地民間之婢女,年迄3、40,有猶未嫁者;終身禁錮,髮白齒落,尚被轉售,一生以婢終者亦有焉。】
这种事更别谈了,在支国农村的每一个角落,过去现在还是未来都在时刻发生的。

所以说台湾人现在会对中国发生的这些事感到“友邦惊诧”,本质还是因为日本对于整个社会的移风易俗教化+台湾自身本身的经济发展。

但这种事情在日本人来之前的台湾也是司空见惯,我相信100年前的台湾福佬人,是不会对丰县这事感到任何震惊的。
17
分享 2022-06-17

64 个评论

事實上,日治時代真的影響台灣人很多方面,也真的讓台灣更加的文明及現代化。

  • 最簡單的例子就是日常口語在用的「不好意思」 、「打擾了」等等用語,就是受日治時代的影響:


台灣人超愛講「不好意思」? 《BBC》分析原因
https://today.line.me/tw/v2/article/MQM8jQ

〔即時新聞/綜合報導〕台灣人愛講「不好意思」,不只用於道歉,「不好意思」還可用在生活中大小事,英國《BBC》撰文介紹台灣特有的「不好意思」文化,專家認為台灣人講不好意思的文化,和日本殖民歷史及儒家思想有關,代表台灣的禮貌,這已貫穿台灣文化的整個思想體系。


根據《BBC》報導,長住美國的紐約市立大學布魯克林學院副教授張嘉如受訪時解釋,台灣人一直愛用「不好意思」,這是台灣的一種口頭禮貌,「當我們打斷別人或尋求幫助時,我們會使用這句話,甚至經常用這句話當作對話的開頭。」

報導提到,在台北搭捷運,經常可以聽到「不好意思」;在e-mail信件中,台灣人也往往用「不好意思」當作開頭,代表「打擾了」等意味。台灣的「不好意思」已經超越了道歉的意義層面,更是表達一種感覺、行為,貫穿了台灣文化。

文中指出,對不知情的人來說,台灣似乎是最癡迷於道歉的國家,但其實「不好意思」代表了台灣人謙虛和害羞的一面。台師大教授李勤岸提到,台灣接受日治時期和儒家思想,對台灣形成道歉文化影響巨大,「不好意思」是台灣傳統,與他人保持禮貌的關係。

李勤岸也認為,這個在華人世界獨有的文化,在中國或馬來西亞也不常見,因為台灣更重視禮貌,他認為台灣深厚的不好意思文化是維持台灣社會不可或缺的部分,也讓台灣社會更和諧。不過,也有台灣學者和民眾認為台灣人過度道歉了,認為不好意思可能變得有點虛假,無法表達語意全貌。

  • 以及一些工地術語,也是日治時期推動現代化工業的遺留文化:


【超認真少年】最潮工地日語是怎麼來的?影響台灣工程術語的日文和英文
https://www.youtube.com/watch?v=7mBmskv1QAE

  • 最直接的展現,如建築、街道規劃、產業規劃、工業建設、農業建設可以參考下列影片:


【南進台灣 Part 1~7】日治時代宣傳片
https://www.youtube.com/watch?v=VbXsatMYVwM

當然,日治時期也是有諸多不平等,如日本人念小學校,台灣人只念公學校,日籍教師的薪水多於台籍教師且配有宿舍等等、警察大菩薩等等。

但同時日本政府在內地延長主義時期,也有開放屬於台灣人的議會選舉,對比同時期的中國,甚至之後的稻上飛鄧輾平時期的中國,真的是文明且開明了不少。

『復古味新絕配的社會運動』臺灣吧
https://www.youtube.com/watch?v=cqpHAjKnxZg

所以我個人認為,比起清朝的放推、跟之後國黨的一黨專政,真的是比較文明了。

但是最好的時代,還是現在台灣人能自己作主的年代。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册