日本复杂的姓名体系问题

世界上估计没有一个国家像日本一样有这么复杂的姓名系统,举个实际的例子,最近办理了银行账户,假设名字叫小林,中国人:

现金卡(Cash Card)上打印的是片假名的名字(例如:コバヤシ)

信用卡(Credit Card)上打印的是英文名字。由于对于外国人来说英文名字必须和在留卡一样,而在留卡上的英文名字又必须和护照一样,所以就变成了汉语拼音:XIAOLIN

存折上打印有汉字和片假名(例如:小林 コバヤシ),但现在很多大银行不发存折了,只发一张通知单,上面也这么写。

那么怎么能知道这是同一个人?办理账户时没有提供My number card。

或者再举一个更切合实际的例子:孙悟空


护照:孙悟空 SUN WUKONG
在留卡:孫悟空 SUN WUKONG
现金卡:ソンゴクウ
信用卡:WUKONG SUN
存折:孫悟空 ソンゴクウ
3
分享 2022-07-13

20 个评论

>>花果山的孙悟空和蒐集龙珠的孙悟空不一样?不太了解。另外,我自己是填了音读的音了。


完全不同人

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册