已隐藏
9 个评论
今天興致好
分享一下好了
我們來CIA The World Factbook
https://www.cia.gov/the-world-factbook/
個人很推薦這個網站,CIA資料做的很詳盡
進入中國詞條
https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/china/
下拉直到Nationality(國籍)部分
Nationality
noun: Chinese (singular and plural)
adjective: Chinese
再往下拉到Country name部分
Government
Country name
conventional long form: People's Republic of China
conventional short form: China
local long form: Zhonghua Renmin Gongheguo
local short form: Zhongguo
abbreviation: PRC
etymology: English name derives from the Qin (Chin) rulers of the 3rd century B.C., who comprised the first imperial dynasty of ancient China; the Chinese name Zhongguo translates as "Central Nation" or "Middle Kingdom"
改進入台灣詞條
https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/taiwan/
下拉直到Nationality(國籍)部分
Nationality
noun: Taiwan (singular and plural)
adjective: Taiwan (or Taiwanese)
note: example - he or she is from Taiwan; they are from Taiwan
再往下拉到Country name部分
Government
Country name
conventional long form: none
conventional short form: Taiwan
local long form: none
local short form: Taiwan
former: Formosa
etymology: "Tayowan" was the name of the coastal sandbank where the Dutch erected their colonial headquarters on the island in the 17th century; the former name "Formosa" means "beautiful" in Portuguese
美國確實是遵守了One China Policy沒有改變
中國只有一個
而台灣的國籍是台灣(茶)
這種騙小孩的手法應對共慘黨巨嬰再適合不過
至於"中華民國"?CIA factbook沒這東西~~
分享一下好了
我們來CIA The World Factbook
https://www.cia.gov/the-world-factbook/
個人很推薦這個網站,CIA資料做的很詳盡
進入中國詞條
https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/china/
下拉直到Nationality(國籍)部分
Nationality
noun: Chinese (singular and plural)
adjective: Chinese
再往下拉到Country name部分
Government
Country name
conventional long form: People's Republic of China
conventional short form: China
local long form: Zhonghua Renmin Gongheguo
local short form: Zhongguo
abbreviation: PRC
etymology: English name derives from the Qin (Chin) rulers of the 3rd century B.C., who comprised the first imperial dynasty of ancient China; the Chinese name Zhongguo translates as "Central Nation" or "Middle Kingdom"
改進入台灣詞條
https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/taiwan/
下拉直到Nationality(國籍)部分
Nationality
noun: Taiwan (singular and plural)
adjective: Taiwan (or Taiwanese)
note: example - he or she is from Taiwan; they are from Taiwan
再往下拉到Country name部分
Government
Country name
conventional long form: none
conventional short form: Taiwan
local long form: none
local short form: Taiwan
former: Formosa
etymology: "Tayowan" was the name of the coastal sandbank where the Dutch erected their colonial headquarters on the island in the 17th century; the former name "Formosa" means "beautiful" in Portuguese
美國確實是遵守了One China Policy沒有改變
中國只有一個
而台灣的國籍是台灣(茶)
這種騙小孩的手法應對共慘黨巨嬰再適合不過
至於"中華民國"?CIA factbook沒這東西~~