为什么Mr. Asshole 被翻译为粪坑先生而不是屁眼儿先生?

Asshole是屁眼儿的意思,这样叫比较合适,为什么会翻译成粪坑先生?是因为翻译人学艺不精还是有意为之?
天安门肉饼派对 The good ol’ days of grilling on our big 59 wheels
你看错了 那是Mr. Shithole

当前回答字数不足20,是否回复为讨论?
恶习不改哪有江来 死了骨灰都不要漂到中国境内
这里洋文好的人多的很呢




紫薯紫薯紫薯紫薯紫薯紫薯

要发言请先登录注册

发起人

Fghting against totalitarianism, socialism and communism, standing for democracy, freedom of speech and freedom of the press.

状态

  • 最新活动: 2020-04-15
  • 浏览: 3791