香港、中國的 創作者/同人創作者 是否有自己的「不安守則」呢?

是這樣的,大家有沒有聽說過「櫻花不安」或是「地瓜不安」這樣的詞呢?
這兩個詞是指「會讓 創作者/同人創作者 感到不安」的情況

櫻花不安是日本人版本,指日本的同人創作者因為被陌生帳號  按讚/追蹤/留言  而感到不安,以至於刪除作品或推文,甚至刪除帳號
這是因為日本社會對同人創作者比較嚴厲,而且跟蹤狂的法規不嚴謹,所以創作者為了保護自己而發展出來的行為。

地瓜不安是台灣人版本
雖然目前好像還沒有一致的定義,不過大致可以說是台灣的創作者因為社交焦慮,或是對方跟  中國/中共  有關而感到  不安/不爽  ,有時會搭配  該該叫/黑單對方  的行為(其實我覺得這改叫「地瓜不爽」比較貼切)
P.S.「跟中國、中共有關」的意思包括但不限於:
1.使用中國用語、簡體字、羅馬拼音縮寫等
2.是中國人,但是有「我們是同胞」、「大家都是華人」之類的言論
3.是台灣人,但是有「兩岸一家親」、「中國台灣」之類的言論
4.明明是中國人但是使用台灣特有語言
等等


那香港人、中國人有沒有自己的「不安守則」呢?
像是 韭菜不安守則 或是 洋紫荊不安守則 之類的?
中国非要说的话,是举报不安,画r18会被举报,言论不够爱国会被举报,维权会被举报恨国
白头山伟人金正恩 卓越した領導者、 最高司令官、 革命武力の最高指導者、 不世出の先軍統帥者、 党・軍・人民の最高指導者
emmm 原来台湾和日本也开始自我审查了吗...
本将军的话倒没什么不安 就是社交软体上看到有支那人就习惯性拉黑
平时也不和支那人接触就是了...
hkgusa 小熊維尼
前者應該算武德不足
後者是因為政治立場仇視
感覺應該沒有這種不安守則
創作者跟觀眾對幹的例子多的是
就我個人的經歷來說,我曾經遇過幾個不請自來的關注者。(雖然我不是香港人也不是中國人)
案例一,比起我的作品,他更關注我的人格。(我覺得很煩躁,然後從此之後就無視他)
案例二,他很健談,但也很可怕,因為他居然拿一個出書作家的作品的其中一段給我看,問我感想。然後,他越拿越多、語氣也越來越不客氣,而我是直到一個禮拜後才知道──他居然把我寫的感想轉貼到那位作者的論壇上。
而那些不客氣的文字,全都是那位作家跟作家的粉絲寫出來逼問我的內容,而他只是一個搬運工。

……老實說,我很不安,也很憤怒。
完全沒知會過我就輕易轉載我的感想,更不告訴我他後續的留言都是那位作家跟作家的粉絲的留言。老實說,最讓我錯愕的是,當我憤怒的責問他時,他卻不以為然根本不覺得自己有什麼錯。(那是幾年前的事了,據我所知,當時他至少也是三十歲上下)
雖然最後事件是解決了啦(不要問我我是怎麼解決的),但這讓我很有陰影,再也不想看別人推薦的作品了。
順帶一提,我日後去看他跟其他人的討論時,曾經提到我,把我的憤怒、挫折當成茶餘飯後的談資嘲笑。
……所以,那個人的確是故意的,或者說,他的確懷有惡意。
對於這種人,我除了黑單他,好像也沒什麼辦法吧?

要发言请先登录注册