你們沒聽過的:國際歌 白軍版本(俄羅斯起義之歌)
歌詞大意:
起來吧,被奴役的人民,在紅色分子和猶太人的枷鎖下
滿腔的熱血已經沸騰,準備好絕死的鬥爭
沒有人能給俄羅斯帶來救贖,不管是斯大林,托洛茲基,還是契卡。
俄羅斯將獲得解放,從俄羅斯農民的手中
從彼得格勒到阿爾泰,國家已經在覺醒
燃燒著神聖的復仇之火,俄羅斯的浪潮正在湧動
命運的打擊將迎來終結,起來吧,俄羅斯的軍團
讓我們迎戰這些政委,俄羅斯的刺刀正在閃耀
這是我們最後的,決定性的戰鬥
為了神聖的俄羅斯前進,神聖的十字架在上
這是我們最後的,決定性的戰鬥
為了神聖的俄羅斯前進,神聖的十字架在上!
========================================
我萬萬沒想過,俄國白軍居然也是使用國際歌(其實也沒錯,俄國的內戰麼)
只不過重新填詞。 也就是說,其實在原產地,它們自己對這個主義都沒太搞明白。 只是成王敗寇以後就輸出了革命。
然後那個腐朽的東方大陸國家就接納了某些東西過來,形成另外一個怪胎。
起來吧,被奴役的人民,在紅色分子和猶太人的枷鎖下
滿腔的熱血已經沸騰,準備好絕死的鬥爭
沒有人能給俄羅斯帶來救贖,不管是斯大林,托洛茲基,還是契卡。
俄羅斯將獲得解放,從俄羅斯農民的手中
從彼得格勒到阿爾泰,國家已經在覺醒
燃燒著神聖的復仇之火,俄羅斯的浪潮正在湧動
命運的打擊將迎來終結,起來吧,俄羅斯的軍團
讓我們迎戰這些政委,俄羅斯的刺刀正在閃耀
這是我們最後的,決定性的戰鬥
為了神聖的俄羅斯前進,神聖的十字架在上
這是我們最後的,決定性的戰鬥
為了神聖的俄羅斯前進,神聖的十字架在上!
========================================
我萬萬沒想過,俄國白軍居然也是使用國際歌(其實也沒錯,俄國的內戰麼)
只不過重新填詞。 也就是說,其實在原產地,它們自己對這個主義都沒太搞明白。 只是成王敗寇以後就輸出了革命。
然後那個腐朽的東方大陸國家就接納了某些東西過來,形成另外一個怪胎。
4 个评论
我以前是比較偏袒白軍的,
2022年以後,我一直在反省,反共都反出了些什麼廢物....
2022年以後,我一直在反省,反共都反出了些什麼廢物....
>> 武德或者說由於無槍桿。還沒紅色分子有精神 (滑稽)
難怪流落到哈爾濱和上海賣屁股.....
是非不分啊,真是為難。
其實我現在在想,白軍靠保皇派團結是一件沒有辦法的事情,但是也很愚蠢的事情,因為保皇派和Romanov完全就是政治的負資產,保皇派和民主派聯合的軍事組織不散架就怪了
很正常。中國之前把義勇軍進行曲軟和諧的時候不也有人用『起來,不願做奴隸的人們』來當成反共口號