Sting - Russians 苏联解体冷战结束34年后回望当时的一首歌

1991年12月26日苏联宣布解体为世界送上了最惊喜的圣诞祝福

这是一首1985的歌曲,此时是冷战的高峰期。这首歌表达了对冷战的恐惧和人类共通的希望也是极少数敢为俄罗斯人说话的歌曲,现在再听有一种穿越的感觉:

Russians

In Europe and America,
there's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets

Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russian love their children too

How can I save my little boy
from Oppenheimer's deadly toy
There is no monopoly of common sense
On either side of the political fence

We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put words in the mouth of the president
There's no such thing as a winnable war
It's a lie we don't believe anymore

Mr. Reagan says we will protect you
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us me and you
Is that the Russians love their children too

俄國人

在歐洲和美國,
有股日漸高張的歇斯底里情緒
用以回應一切威脅
存在於蘇聯發表的言談之中

赫魯雪夫先生說,我們要埋葬你
我不接受這樣的觀點
這麼做是如此愚昧
如果俄國人也愛他們的孩子

我如何挽救我的小男孩
不受奧本海默的死亡玩具之害
世上不是只有單一的常理
不論是在政治圍牆的哪一邊

生物學上,我們一樣
意識形態,我們撇開
請相信我說此話時
我希望俄國人也愛他們的孩子

歷史上還沒有先例
可逼總統說出這樣的話
世上沒有可贏的戰爭
這是我們不再相信的謊言

雷根先生說,我們會保護你
我不接受這樣的觀點
請相信我說此話時
我希望俄國人也愛他們的孩子

生物學上,我們一樣
意識形態,我們撇開
那能夠拯救我們,還有你和我的
就是俄國人也愛他們的孩子啊

翻譯:Fafner

关于苏联现在的一些西方政客可能有苏联PTSD和冷战思维(Cold War mentality),我不能理解即使我后来看了再多也没有身临其境的人那样感同身受。虽然距离共产主义彻底结束似乎还有很长时间但苏联和一系列共产主义国家在我出生前就死了,所以我对有生之年看到红色在地图上彻底消失还是抱有一丝希望
1
分享 2025-12-26

15 个评论

从这个突然想到显然已经是另一个话题,我思考过中国的改朝换代为何如此频繁(我在品葱问过这个问题),我找到另一个可能的解释——中国人考虑未来的尺度很短,顶多死后几十年不会考虑到几百年后的未来还有我死后哪管洪水滔天的思想。所以中国历代朝代的统治者只想维护和延续目前的王朝的统治其他都是次要。(我不知道说的对不对)

我记得我看到拿破仑说“我制定并实施了一套法律体系,它将带着我的名字流传给最遥远的后世。”或“滑铁卢会抹去我四十场胜利的记忆;但我的民法典将永存。”时我有了一丝触动,我从没有在任何中国皇帝身上看到过。他的法典也确实对后世的民法法系影响很大。(我觉得一些人物的传记可以看一下)

与此同时美国宪法:“并使我们自己及后代得享受自由之赐福”,华盛顿的告别演说:“not ungenerously throwing upon posterity the burden which we ourselves ought to bear.”(不要自私地将我们自己应承担的负担扔给后代。)……这是一些祖父没有积德甚至还想透支自己后代价值剥削自己孩子让年轻人吃苦的中国人做不到的

最后我在这里提前祝大家新年快乐,无论你是谁都要开心
https://i.imgur.com/exmtkVd.jpeg

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册