黃之鋒出境被捕 德媒:阻撓他參加柏林晚會
港機場離境前突然被捕,德國媒體推測目的是阻撓他參加在柏林舉辦的晚會。黃之鋒原先在柏林行程包括會晤德國官員、議員並進行公開演講。
《畫報》(Das Bild)報導,黃之鋒是以「榮譽貴賓」的身分,受邀到柏林參加9日在國會屋頂舉辦的晚會。《畫報》對黃之鋒被捕感到震驚,認為目的是阻撓他參加這場盛會。
《畫報》是德國銷售量最大的報紙,每年夏末都會舉辦晚會,邀請德國政壇、媒體和演藝圈的100位名人出席。《畫報》副總編輯朗茲海默(Paul Ronzheimer)評論說,今年慶祝柏林圍牆倒塌30週年的德國,對爭取自由的人有特殊的責任,黃之鋒啟程來德國之前被捕,證明中國對真相的恐懼有多大。
香港情勢在德國受到高度關注,香港民間人權連線副召集人黃奕武日前來柏林協助安排黃之鋒的行程,並接受《明鏡周刊》(Der Spiegel)、「德國第二電視台」(ZDF)、「德國廣播電台」(Deutschlandfunk)等重要媒體專訪。
黃奕武表示,德國向來重視人權,又具有相當的政治影響力,因此他和黃之鋒選擇德國作為海外遊說的第一站,期待有更多人能幫助香港。對於黃之鋒在機場突然遭警方扣留,黃奕武感到無奈,原本安排好的行程被迫調整,「我們只能等待」。他說,香港警方將黃之鋒通宵扣留的做法非常不恰當。
德國基民黨(CDU)人權政策發言人、議員布蘭德(Michael Brand)與黃之鋒約好10日見面,他對黃之鋒出發前被捕感到驚訝。他說,黃之鋒被捕是「北京對柏林的挑釁」,呼籲德國政府出力讓黃之鋒早日獲得釋放。
按照原來的行程,黃之鋒在柏林還將會晤德國外交部官員和國會議員,11日舉行記者會,晚上在洪堡大學(Humboldt-Universitaet zu Berlin)發表演講。(中央社)
《畫報》(Das Bild)報導,黃之鋒是以「榮譽貴賓」的身分,受邀到柏林參加9日在國會屋頂舉辦的晚會。《畫報》對黃之鋒被捕感到震驚,認為目的是阻撓他參加這場盛會。
《畫報》是德國銷售量最大的報紙,每年夏末都會舉辦晚會,邀請德國政壇、媒體和演藝圈的100位名人出席。《畫報》副總編輯朗茲海默(Paul Ronzheimer)評論說,今年慶祝柏林圍牆倒塌30週年的德國,對爭取自由的人有特殊的責任,黃之鋒啟程來德國之前被捕,證明中國對真相的恐懼有多大。
香港情勢在德國受到高度關注,香港民間人權連線副召集人黃奕武日前來柏林協助安排黃之鋒的行程,並接受《明鏡周刊》(Der Spiegel)、「德國第二電視台」(ZDF)、「德國廣播電台」(Deutschlandfunk)等重要媒體專訪。
黃奕武表示,德國向來重視人權,又具有相當的政治影響力,因此他和黃之鋒選擇德國作為海外遊說的第一站,期待有更多人能幫助香港。對於黃之鋒在機場突然遭警方扣留,黃奕武感到無奈,原本安排好的行程被迫調整,「我們只能等待」。他說,香港警方將黃之鋒通宵扣留的做法非常不恰當。
德國基民黨(CDU)人權政策發言人、議員布蘭德(Michael Brand)與黃之鋒約好10日見面,他對黃之鋒出發前被捕感到驚訝。他說,黃之鋒被捕是「北京對柏林的挑釁」,呼籲德國政府出力讓黃之鋒早日獲得釋放。
按照原來的行程,黃之鋒在柏林還將會晤德國外交部官員和國會議員,11日舉行記者會,晚上在洪堡大學(Humboldt-Universitaet zu Berlin)發表演講。(中央社)
19 个评论
實在不希望壯士遭到打擊報復,希望他能得到政治庇護吧
可以摄像直播。这样更让德国人民感受他被迫害。
默克尔在北京,逮捕黄可以增加讨价还价的筹码,有十四亿人都是人质。
德国媒体可以邀请在移民到德国的香港人代替,不一定非黄不可。
**该用户被封禁,内容已自动替换**
语言只是信息承载工具,用于信息交流https://pincong.rocks/article/item_id-194225
汉语主要问题是:体制削弱了信息承载量,弱化了交流功能
单纯从语言学来说,英语不如韩语设计得严谨。比如:韩语可以做到见字就能读,而且读音是唯一的。英语很多发音依然是遵循习惯的。比如coupon('kuːpɒn]Q-pon), San Jose(jose读[həʊˈzeɪ],西班牙语。), VS(读['vɝsəs],来自于拉丁文,不是就读“V""S"两个字母)
但是这些都不影响英文今天是世界上说的人最多,流传度最广,信息承载量最大的语言。
========================================
专制有一个很大的特色,就是:要阻滞信息的流动。
从信息管理角度讲,统治者就是要人为制造信息不对称。最好就是自己知道一切,但是其他人都不能知道。
所以古代中国几乎所有专制律法,都是相仿设法实现阻碍民间信息的交流,只保留自下而上的信息通道。
比如户籍制度,就是不让人离开土地,这样它们携带的信息就无法传播开。再比如重农抑商,因为商人自己会携带大量信息,有利于信息传播。还有就是道路收费,古代官道都会设置层层关卡收费,也是为了把人民禁锢住,防止信息的流动。
今天的中国依然如此,所有我们感觉不合理的政策,本质上都是因为它们是从阻碍信息流动角度设计的。
民主制度最大的优势,就是信息流动性比专制政府大得多。民主社会,也会去阻止一些有害信息流动,比如儿童色情信息等等,但是政府几乎不会去阻碍民众进行正常的信息交换。
信息交换的背后,是人类思想的碰撞,这也是为什么:民主制度有着专制无可比拟的创造力。
如果分开市场,各自封闭发展,那么民主国家的科技很快就能吊打专制国家。历史上已经无数次证明过这一点。
回到汉语上,汉语本身的工具性,其实还算可以。它有自成体系的诗词歌赋,也有复杂文艺作品,法律文书。在古代大家都是专制的时候,它的信息承载量和其他国家差不多。只不过它体量较大,显得信息更多。因此看起来比较先进。
但是到了现代,由于民主制度无可比拟的信息流动优越性,汉语承载的信息越来越少。中共专制制度确立后,依然遵循了信息封闭控制原则,到了文革刚结束的时候,人民的思想几乎是荒漠。当时刚刚恢复高考,很多人连学习资料都不知道去哪里找。
后来改革开放,开始大量翻译外国信息,才使得汉语承担的信息量重新恢复了一些,直到今天。
然而今天来看,中文信息承载量依然受制于体制,一个直观比较就是wiki词条数目:
https://www.wikipedia.org/
中文词条比日文还要少,只有法语的一半,英文的1/5的。
而另一方面,专制也使用了很多大量无效信息,去污染整个社会的信息环境:
张维迎:中国语言腐败前所未有 中文已失去交流功能
https://www.youtube.com/watch?v=G_eHivAe9jk
这使得,官方中文的交流信息功能非常低效,我们看中共官员报告,经常不知所云,昏昏欲睡,很简单的事情一定要长篇大论,避重就轻,甚至正话反说。每次领导下命令,都十分不明确,要下面人拼命揣摩上意。
这和民主政府的文书形成极度反差。比如美国政府从来不会下达什么"XXX精神”,它通知下级做什么,一定是一个可以操作的具体指令。
所以,我对于汉语的前途的确有一丝担忧。语言是一种信息承担工具,用于人们的交流,但是如果语言的交流功能丧失,那么汉语的前途的确不妙。
lalalaladeu
新注册用户
我记得在哪里看过,每次中国跟德国有什么谈判不好弄,就提出可以放一个政治犯到德国,然后德国就会退让,政治犯就会被救到德国
看到过这个新闻,好像是黄因上次被捕法院还没判,所以还在保释期间。本来在香港法律体系下保释是很平常的事,但是在这期间出国,相当于白送给警察一个完全合理的抓捕理由。
默克尔自己都怂的一逼
刘晓波的老婆
其实德国媒体喷是没什么道理的
不让他出国是香港的法律规定的
不能让北京放人
不让他出国是香港的法律规定的
不能让北京放人
他保釋是可以出國的,今天早上他又放出來了
解釋一下,他的出國是已告知法庭並獲允許的,這次被關是因為法院寫錯了日期......