已删除
21 个评论
支持。义勇军进行曲其实挺好的,有人因为它是国歌而不喜欢它。不过我觉得这首歌也不是为中共所作,只是中共选了它做国歌,而且田汉还被迫害死了。
并没有什么卵用,支人对歌词的理解和我们是不一样的。他们理解的歌词大抵是这样的:
起来不愿做奴隶的人们(美帝逼人太甚)
把我们的血肉筑成我们新的长城(警惕拜登开棋牌室)
中华民族到了最危险的时候(美帝紧逼、台湾独立、俄爹危亡)
每个人被迫着发出最后的吼声(到了赌国运的时候了)
起来
起来
起来
我们万众一心冒着敌人的炮火前进!(打倒美帝,入关西方!)
冒着敌人的炮火前进
前进
前进
进
起来不愿做奴隶的人们(美帝逼人太甚)
把我们的血肉筑成我们新的长城(警惕拜登开棋牌室)
中华民族到了最危险的时候(美帝紧逼、台湾独立、俄爹危亡)
每个人被迫着发出最后的吼声(到了赌国运的时候了)
起来
起来
起来
我们万众一心冒着敌人的炮火前进!(打倒美帝,入关西方!)
冒着敌人的炮火前进
前进
前进
进
很多人都不觉得自己是奴隶,觉得自己在为防疫做贡献
最危险的时候指的是“境外势力的围攻”
最危险的时候指的是“境外势力的围攻”
>>并没有什么卵用,对歌词的理解和我们是不一样的。他们理解的歌词大抵是这样的:起来不愿做奴隶的人们(美帝...
现在疫情被严重风控的区域,饭都吃不饱的人应该不会接受你说的这一套大饼思维了。
从小也没搞懂前进进是个啥,叠词词,恶心心
「起来」作为祈使句也有一种早期白话翻译腔的尴尬感,喊出来有气无力,更像是从被窝里拉人起床,而不是呼吁人站起来不要跪。原因可能是「起来」缺少动词,没法构成述补短语(比如「下台」「加油」这样完整的短语喊起来就更有力)
但要是改成「站起来」和曲子又对不上了,凑合吧
「起来」作为祈使句也有一种早期白话翻译腔的尴尬感,喊出来有气无力,更像是从被窝里拉人起床,而不是呼吁人站起来不要跪。原因可能是「起来」缺少动词,没法构成述补短语(比如「下台」「加油」这样完整的短语喊起来就更有力)
但要是改成「站起来」和曲子又对不上了,凑合吧
有一次我和一个人聊天,他在教小孩唱国歌,我说这首歌还是不要教给太小的人,国歌有很强的煽动性。
他说:那会啊,国歌来的
我说:你想象一下有一天一堆人在广场里,举着拳头“起来不愿……”,你想像一下,然后他就不说话了,他明显体制内,住高档豪宅,明显感觉得到不是针对美帝,然后大家无话了
他说:那会啊,国歌来的
我说:你想象一下有一天一堆人在广场里,举着拳头“起来不愿……”,你想像一下,然后他就不说话了,他明显体制内,住高档豪宅,明显感觉得到不是针对美帝,然后大家无话了
好好好 好想法 师夷长技以制夷 以彼之矛攻彼之盾
>>并没有什么卵用,对歌词的理解和我们是不一样的。他们理解的歌词大抵是这样的:起来不愿做奴隶的人们(美帝...你就是个大外宣,今天我发在我们业主群,我亲眼看到能激起一定的民愤,这有假???
这个很简单,只要你找个普通群吧国歌分享在里面,然后再稍微加以引导,现在的人肯定对社会不满是必然的,但是都觉得不满就不满,摆烂,没有自主思考,你把这个发给他他一看首先觉得这是中共的国歌 ,会产生厌恶,然后一看歌词,就多少有点独立思考的能力。现在大家都想推翻暴政,只是苦于无门,又缺乏勇气,一点点开发民智肯定有必要的。
>>正解,我同意您。你也是个大外宣,或者就是没脑子,现在你去问个正常人,都知道我们现在最大的问题是政府,是这群尸位素餐的独裁者,普通人没有人会认为美国使我们最大的敌人,只要稍微引导哈,傻瓜都知道目前的情况是怎么回事,中国有十二亿人对习包子的统治不满,只是恐惧暴政,不敢反抗而已。
大家只要去稍微实践就能看到效果,而且没什么风险,大外宣你们怕了吗,
当国歌变成了反歌。。。
>>你也是个大外宣,或者就是没脑子,现在你去问个正常人,都知道我们现在最大的问题是政府,是这群尸位素餐的...
15年以前的时候在某些墙内小论坛,都常开玩笑说如果米军明天从某地上岸,抢着要去带路的,那时中美矛盾还没有激化。虽然嘴上不说,责任在谁心里都一清二楚。
>>你也是个大外宣,或者就是没脑子,现在你去问个正常人,都知道我们现在最大的问题是政府,是这群尸位素餐的...
谢谢指教。我个人跟您看法不同。您可以看下当下严酷封城中各大学校的大学生们,他们应当是整个社会中思想最开放也最有勇气胆量的一批人,但他们对中共清零政策的俯首帖耳是令人悲哀的。由此可以看出现在大部分中国人对残酷的现实相当缺乏认识,还活在莺歌燕舞的“中国梦”中。
国际歌也有很强的策反效果
说不定哪天国歌要改成<没有共惨党就没有黄俄国>,到那天中国就彻底没救了
说不定哪天国歌要改成<没有共惨党就没有黄俄国>,到那天中国就彻底没救了
可能有一天,《义勇军进行曲》和《国际歌》都会成为禁曲
像习近平这么愚蠢的猪估计很难领悟到国歌的真谛,这也是它作为中国头号危险人物最好的证据。
义勇军进行曲曾经被共产党禁了歌词,只剩下曲子,华国锋在位的时候改过歌词。
可想而知,共产党对义勇军进行曲是多么害怕!
可想而知,共产党对义勇军进行曲是多么害怕!
《义勇军进行曲》是1935年5月在中華民國上海市上映的華語電影《风云儿女》的主題歌。此音樂先有歌詞再配以樂曲,原名《反满抗日义勇军进行曲》[2][3][4],田汉作詞、聂耳譜上人声主旋律、阿隆·阿甫夏洛穆夫編寫管弦乐總譜。
此曲在中華民國抗日戰爭時期是相當有名的軍歌,國民革命軍第200師師長戴安澜定其為該師軍歌,該師在1942年远征緬甸也有奏唱。
请叫它《义勇军进行曲》,这是国民革命军的歌曲,只是被CCP盗用了