【有奖征集】墙内言论及翻译集合帖:Pincong English Translation Project

本文为品葱对外交流板块核心“加速主义”的导航帖。

-----------【有奖征集】-----------

【有奖征集】墙内粉红言论截图英文翻译征集
【有奖征集】中共官方文宣翻译征集 

-----------【征集】-----------

【征集】墙内粉红言论截图集合 
【征集】中共官方文宣征集 


-----------【站务】-----------

加速主义学会建立倡议
【加速主义学会】品葱“对外交流”板块成立,欢迎大家提出板块建设建议 


To English readers:

Welcome to Pincong, an oversea Chinese Q&A online community without Chinese government censorship (so in other words, with freedom of speech!). Here you can hear the real voices of Chinese fighters for freedom and democracy. 

This post is to navigate you through our English translation project. Following recent events of censorship in China of South Park, NBA, Blizzard, Disney and so on, we Pincong users have helped compile and translate various speech on the Internet in China in hopes of providing the world a better view of what a country China really is. We sincerely invite you all to share this post to anyone who would be interested in this matter and stand with us to fight against this totalitarian state. This is our efforts as Chinese who cherish freedom to stand with Hong Kong protestors and fight against Chinese government and the communist party.

-----------[Translation Collection]-----------

Fascist Hate Speech Translations
Chinese Official Propaganda Translations
29
分享 2019-10-22

0 个评论

该文章目前已经被锁定, 无法添加新评论

该文章目前已经被锁定, 无法添加新评论

发起人

admin 公共账号

管理员公用账号

联系我们