“國文”對臺灣來說是敵國的語文

無論用簡體來寫還是用繁體來寫,寫出來都不是臺灣的本土語文,也不是絕大多數臺灣人的母族語文。
截圖回覆第一行為臺灣法定國家語言之一的阿美語。https://telegra.ph/file/6cce651026d2f7466a606.jpg?width=1032&height=773
-1
分享 2023-09-01

69 个评论

>>首先跟你说一句,不要动辄满口脏话,这里不是葱轮TV,不要显得自己很没有教养。我发言的时候早就想明白你...


別生氣 這個世界上總是有很多歧異 台灣是一個移民島 也不是都閩南人。我客家話也聽不懂,當然是要用標準國語來當橋樑,沒什麼不好。重點是我們講了什麼,而不是哪種語言。

"台湾人好意思用敌国的语言吗?"

您說錯了一件事。是先有中華民國,中華民國被竊取國土,毛賊東建立中華土共國,人民共和國竊取我國領土,但是中華民國的國語,就是現在台灣人教的ㄅㄆㄇ注音,我們稱國語,你們稱普通話。

不要胡亂生氣呃
"台湾的独立主义者为什么还要用繁体中文?  "
沒有什麼獨立主義者,台灣獨立只是對於現狀的不精準描述,會落入對岸的統戰威脅中,現在賴清德副總統都說:務實,務實的台獨主義者就是務實的中華民國者。把事情講清楚,中華民國已經獨立了112年。

同樣沒有什麼叫做"繁體中文" 只有正體中文,就是三千年來的通用漢字協定版,我在故宮看王羲之的《快雪時晴帖》,每個字都懂得一清二楚,不要說書法了,古書也是,但是大陸朋友來故宮,很多字是真的看不懂的,所以不是我們用"繁體中文" 而是我們用"正體漢字" ,三千年漢字協定,而共匪簡化了漢字,成為殘體。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册