中國服裝設計師「在日本穿手工旗袍」 高調喊:反擊日本文化入侵
中国遊客在日本穿旗袍 高調「反擊日本文化入侵」 小粉紅叫好
中國旅客喜歡打著「文化輸出」的名號,在外國換上漢服、旗袍等中國傳統服飾,一名中國服裝設計師在日本換上「手工旗袍」,表示「日本人不是喜歡文化入侵我們嗎?這次換我們反擊」,令許多小粉紅拍手叫好。
許多外國旅客來到日本時會體驗和服,但部分中國旅客因為仇日情結等原因,會特別帶自家的傳統服飾到日本換上,並驕傲的在社群平台大肆宣揚。
一名中國服裝設計師近日到日本旅遊,特意換上了手工旗袍在人來人往的街道上穿梭,表示自己「要讓大家感受下中式服裝的華麗」,並高調宣揚「我是中國女生」、「日本人不是喜歡文化入侵我們嗎?這次換我們反擊。」
影片曝光後隨即掀起牆內的小粉紅熱議,表示「咱們的旗袍比和服好看多了」、「完全把和服比下去了」、「我們的中國服裝就是大氣又優雅」。

小粉紅是否不知道「旗袍」的「旗」字是什麼意思?一班瘋子又走到日本去丟人現眼。
中國旅客喜歡打著「文化輸出」的名號,在外國換上漢服、旗袍等中國傳統服飾,一名中國服裝設計師在日本換上「手工旗袍」,表示「日本人不是喜歡文化入侵我們嗎?這次換我們反擊」,令許多小粉紅拍手叫好。
許多外國旅客來到日本時會體驗和服,但部分中國旅客因為仇日情結等原因,會特別帶自家的傳統服飾到日本換上,並驕傲的在社群平台大肆宣揚。
一名中國服裝設計師近日到日本旅遊,特意換上了手工旗袍在人來人往的街道上穿梭,表示自己「要讓大家感受下中式服裝的華麗」,並高調宣揚「我是中國女生」、「日本人不是喜歡文化入侵我們嗎?這次換我們反擊。」
影片曝光後隨即掀起牆內的小粉紅熱議,表示「咱們的旗袍比和服好看多了」、「完全把和服比下去了」、「我們的中國服裝就是大氣又優雅」。

小粉紅是否不知道「旗袍」的「旗」字是什麼意思?一班瘋子又走到日本去丟人現眼。
51 个评论
>>所以我说她无意识的迎合日本人对中国的刻板印象没有问题啊,China dress チャイナドレス就是和...
首先和無意識迎合刻板印象云云無關。假設她今天穿了個羅馬長袍站在日本街頭也沒問題。日本既不像中國一樣在意文化入侵,也不像歐美白左一樣在意文化剽竊。只要你不裸奔,作為cosplay的發源地,日本啥大場面都見過了
然後我是要踩你所謂迎合、加深刻板印象的發言
有的刻板印象,如『日本人就是戒不掉海豚肉』『沒有不愛啤酒的德國人』是那種有害的刻板印象,因為不了解的人會真的相信,地圖砲可能會波及到不符合此刻板印象的無辜的人
但『中國人就是要穿旗袍說阿魯』是屬於那種無害的刻板印象,就像『日本就是全民忍者』『北歐人都是維京人,頭戴牛角頭盔的海盜』一樣,大家都知道且津津樂道,唯獨沒有人相信
沒有外國遊客真的指望在日本街頭看到活生生的忍者,全世界都知道牛角頭盔是維多利亞時代的同人設定,也沒有日本人真的以為中國人會穿旗袍。所以當這些事出現在現實時,就像你走進迪斯尼樂園看到米老鼠布偶裝一樣,情緒就會高漲,好像做夢一樣
這算什麼加深刻板印象?就算日本人組隊在觀光景點附近穿成忍者的樣子撿垃圾,也不會讓外國人以為日本真的是遍地忍者好嗎。這頂多是一種fan service!
當然,這位戰狼可能不以為這是一種fan service啦,他大概期待日本人玻璃心碎『啊啊啊中國人穿中國衣服走在日本的街頭,日本文化要完蛋啦』之類的。但在和他擦肩而過的廣大日本路人的眼裡,那就像米老鼠布偶裝一樣
最後,我拒絕屏蔽你
你的回答內容沒有違反正常討論的規則,不算跑題,也沒有過度重複同一個發言
當然,我也自認為沒有違反規則:我沒跑題,至少沒跑太遠,也沒過度重複,我還沒來得及重複呢
在雙方都遵守正常討論規則的情況下,這屬於一個正常的討論,你不該因為我說話不中聽或我會踩你就要屏蔽我,甚至更糟:要我屏蔽你。如果你只不過是因為我說話你不愛聽、因為我踩你讓你掉聲望就要我屏蔽你,那我建議你閉嘴。什麼也不說就沒人能踩你了。你要說話,就要接受會被有的人踩、被反駁。出來說話就要做好被嗆翻的準備,不爽可以不要說,或者可以嗆翻我