Whendoes很meansveryandwhendoesitmeanis

红迪洋人学中文遇到问题:
[url=https://www.reddit.com/r/ChineseLanguage/?f=flair_name%3A%22Studying%22][/url]
Studying
[url=https://www.reddit.com/r/ChineseLanguage/?f=flair_name%3A%22Studying%22][/url]




I was assuming that in sentences of the form subj + 很 + adj, it means "is". However, my HSK1 sentences have the following 2 examples:
我的妈妈很漂亮。 My mama is VERY beautiful.
你的衣服很漂亮。 Your clothes are beautiful.
Why does the first one has "very" and the second one doesn't?


多邻国给我整不会了,外语没有very的意思,翻译中文必须加很字,很字这时候相当于be动词了
中文语法乱七八糟
0
分享 2025-07-07

5 个评论

>> 我的妈妈很漂亮。你的衣服很漂亮。这两句话的“很”都是一个意思。不明白他翻译的这个区别有什么道理...

中文不管什么程度都说很,一般漂亮也要说很漂亮,干脆中西结合讲你妈is漂亮

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册