教宗利奥十四世在2026年的论世界状况 教宗认为言论自由正在被扭曲
https://www.youtube.com/watch?v=mROb6SGhSUs
全长44分钟版
https://www.youtube.com/watch?v=AjL0F4GGb2k
-------------------------------------
如今,词语的含义日益模糊,它们所代表的概念也越来越模棱两可。语言不再是人类相互了解和交流的首选方式。此外,在语义含糊不清的扭曲之下,语言正日益成为一种武器,用来欺骗、攻击或冒犯对手。
我们需要再次用词语来明确表达清晰的事实。只有这样,才能恢复真正的对话,避免误解。这应该发生在我们的家庭和公共场所,发生在政治、媒体和社交媒体领域。同样,这也应该发生在国际关系和多边主义的框架内,以便后者能够重获力量,履行其交流和调解的职责。
这对于防止冲突至关重要,也能确保没有人会试图以武力——无论是言语、肢体还是军事——压制他人。我们还应该注意到一个悖论:这种语言的弱化往往是以言论自由的名义进行的。然而,仔细观察就会发现,事实恰恰相反,因为言论自由正是由语言的确定性以及每个词语都根植于真理这一事实所保障的。
令人痛心的是,尤其是在西方,真正言论自由的空间正在迅速缩小。与此同时,一种新的奥威尔式语言正在形成,它试图变得越来越包容,最终却排斥那些不符合其背后意识形态的人。不幸的是,这会导致其他后果,最终限制了基本人权,首当其冲的就是良心自由。
在这方面,良心拒服兵役允许个人拒绝履行与他们个人生活中根深蒂固的道德、伦理或宗教原则相冲突的法律或职业义务。这可能包括以非暴力为由拒绝服兵役,或者医生和医疗保健专业人员拒绝参与堕胎或安乐死等行为。良心拒服兵役并非叛逆,而是忠于自我的行为。
在历史的这一刻,良心自由似乎越来越受到国家的质疑,即使是那些声称以民主和人权为基础的国家也是如此。然而,这种自由在集体利益和个人尊严之间建立了一种平衡。它还强调,一个真正自由的社会不会强求统一,而是保护思想意识的多样性,防止专制倾向,并促进能够丰富社会结构的伦理对话。
----------------------
’一种新的奥威尔式语言正在形成’
乔治奥威尔肯定想不到日后在欧美出现的言论管控居然是以穆斯林/难民/外国移民以及彩虹人的形式呈现的
总之我认为在日后互联网会继续集中化的情况下 政府对于言论自由的干预会愈发的严重
全长44分钟版
https://www.youtube.com/watch?v=AjL0F4GGb2k
-------------------------------------
如今,词语的含义日益模糊,它们所代表的概念也越来越模棱两可。语言不再是人类相互了解和交流的首选方式。此外,在语义含糊不清的扭曲之下,语言正日益成为一种武器,用来欺骗、攻击或冒犯对手。
我们需要再次用词语来明确表达清晰的事实。只有这样,才能恢复真正的对话,避免误解。这应该发生在我们的家庭和公共场所,发生在政治、媒体和社交媒体领域。同样,这也应该发生在国际关系和多边主义的框架内,以便后者能够重获力量,履行其交流和调解的职责。
这对于防止冲突至关重要,也能确保没有人会试图以武力——无论是言语、肢体还是军事——压制他人。我们还应该注意到一个悖论:这种语言的弱化往往是以言论自由的名义进行的。然而,仔细观察就会发现,事实恰恰相反,因为言论自由正是由语言的确定性以及每个词语都根植于真理这一事实所保障的。
令人痛心的是,尤其是在西方,真正言论自由的空间正在迅速缩小。与此同时,一种新的奥威尔式语言正在形成,它试图变得越来越包容,最终却排斥那些不符合其背后意识形态的人。不幸的是,这会导致其他后果,最终限制了基本人权,首当其冲的就是良心自由。
在这方面,良心拒服兵役允许个人拒绝履行与他们个人生活中根深蒂固的道德、伦理或宗教原则相冲突的法律或职业义务。这可能包括以非暴力为由拒绝服兵役,或者医生和医疗保健专业人员拒绝参与堕胎或安乐死等行为。良心拒服兵役并非叛逆,而是忠于自我的行为。
在历史的这一刻,良心自由似乎越来越受到国家的质疑,即使是那些声称以民主和人权为基础的国家也是如此。然而,这种自由在集体利益和个人尊严之间建立了一种平衡。它还强调,一个真正自由的社会不会强求统一,而是保护思想意识的多样性,防止专制倾向,并促进能够丰富社会结构的伦理对话。
Today, the meaning of words is ever more fluid, and the concepts they represent are increasingly ambiguous. Language is no longer the preferred means by which human beings come to know and encounter one another. Moreover, in the contortions of semantic ambiguity, language is becoming more and more a weapon with which to deceive or to strike and offend opponents.
We need words once again to express distinct and clear realities unequivocally. Only in this way can authentic dialogue resume without misunderstandings. This should happen in our homes and public spaces, in politics, in the media, and on social media. It should likewise occur in the context of international relations and multilateralism, so that the latter can regain the strength needed for undertaking its role of encounter and mediation.
This is indeed necessary for preventing conflicts and for ensuring that no one is tempted to prevail over others with a mindset of force—whether verbal, physical, or military. We should also note the paradox that this weakening of language is often invoked in the name of freedom of expression itself. However, on closer inspection, the opposite is true, for freedom of speech and expression is guaranteed precisely by the certainty of language and the fact that every term is anchored in the truth.
It is painful to see how, especially in the West, the space for genuine freedom of expression is rapidly shrinking. At the same time, a new Orwellian-style language is developing which, in an attempt to be increasingly inclusive, ends up excluding those who do not conform to the ideologies that are fueling it. Unfortunately, this leads to other consequences that end up restricting fundamental human rights, starting with the freedom of conscience.
In this regard, conscientious objection allows individuals to refuse legal or professional obligations that conflict with moral, ethical, or religious principles deeply rooted in their personal lives. This may be the refusal of military service in the name of nonviolence, or the refusal on the part of doctors and health care professionals to engage in practices such as abortion or euthanasia. Conscientious objection is not rebellion, but an act of fidelity to oneself.
At this moment in history, freedom of conscience seems increasingly to be questioned by states, even those that claim to be based on democracy and human rights. This freedom, however, establishes a balance between the collective interest and individual dignity. It also emphasizes that a truly free society does not impose uniformity, but protects the diversity of consciences, preventing authoritarian tendencies and promoting an ethical dialogue that enriches the social fabric.
----------------------
’一种新的奥威尔式语言正在形成’
乔治奥威尔肯定想不到日后在欧美出现的言论管控居然是以穆斯林/难民/外国移民以及彩虹人的形式呈现的
总之我认为在日后互联网会继续集中化的情况下 政府对于言论自由的干预会愈发的严重
23 个评论
言论自由的收缩是必然的,尤其是在中国和俄罗斯等国搞数字极权,各种超限战认知战的情况下,民主国家尊重言论自由就相当于开放边境。Freedom of speech doesn’t mean freedom of speech without consequences