发现
精选
搜索
登录
注册
ACG
中國
戲劇
改編
...
修改记录
中國翻拍日本漫畫,但從戲名到角色全都改名
中國翻拍日本知名漫畫«月刊少女野崎君»
結果不僅名字改成夏日煙火,連角色都改成中文名字並打算拍攝40集(根據我對中國電視劇的了解一定灌水灌到)
我只能說厲害了我的總局,你要這樣搞幹嘛跟日本買版權,這跟原創有什麼不同嗎?
12
分享
2020-01-15
37 个评论
Hezian
少見多怪,美國改編七龍珠也是改名,台灣改編惡作劇之吻也是人物名稱全改,雖然大多只改姓。
說實在,改編本來就有多有少,一昧忠於原作才奇怪,而且這種改編通常面對的是國內群眾,適度改編才能更符合市場喜好。一堆華人演員說中文然後都日本名字,我覺得這樣比較奇怪。
要发言请先
登录
或
注册
要发言请先
登录
或
注册
发起人
RyanYulin
相关主题
大內宣炒過頭 中國急帶風向「反戰」:攻台不切實際、高喊武統是傻子
《永居条例》折射出共产党和民运的共同尴尬处境
中国人越来越极端化了
中国人武德还是充沛的
共匪都是猪脑吗,这么高调拉拢法国,不考虑德国想法?
陳玉珍點出港版國安法,「美國這反應」是關鍵
谈谈方舟子
从中国对香港选举的误判看当下的现实
立陶宛vs.中国:弹丸小国对抗新兴超级大国 (纽时)
台湾独立运动的准国歌——《台湾翠青》( 附东突厥斯坦版)
推荐
终于!香港富商计划海外买地重建香港!
推荐十本不错的英文历史书
路透社詳盡解釋示威者的戰術~
事实判断与价值判断
一张图引发自己对64以及89年对民主/法制的思考
俄罗斯与德国的关系怎么样?是否也像中日一样彼此仇恨?
说说作为一个大陆人的恐惧吧
如何评价诗人海子?
就安倍之死谈当下中国人“追剧”式的政治观与中共的“玛丽苏”式洗脑术
【抗爭籌碼學】香港愛國者的當務之急是籌組實質性的臨時政府
状态
最新活动:
2021-01-26
浏览:
15560