发现
精选
搜索
登录
注册
ACG
中國
戲劇
改編
...
修改记录
中國翻拍日本漫畫,但從戲名到角色全都改名
中國翻拍日本知名漫畫«月刊少女野崎君»
結果不僅名字改成夏日煙火,連角色都改成中文名字並打算拍攝40集(根據我對中國電視劇的了解一定灌水灌到)
我只能說厲害了我的總局,你要這樣搞幹嘛跟日本買版權,這跟原創有什麼不同嗎?
12
分享
2020-01-15
37 个评论
Hezian
少見多怪,美國改編七龍珠也是改名,台灣改編惡作劇之吻也是人物名稱全改,雖然大多只改姓。
說實在,改編本來就有多有少,一昧忠於原作才奇怪,而且這種改編通常面對的是國內群眾,適度改編才能更符合市場喜好。一堆華人演員說中文然後都日本名字,我覺得這樣比較奇怪。
要发言请先
登录
或
注册
要发言请先
登录
或
注册
发起人
RyanYulin
相关主题
中资在尼泊尔水电项目因驻尼印度大使拒绝签发“不反对”证书普遍延期
中疾控:中国疫苗效果难分析,哪怕在60%或80%的人口接种疫苗后尝试开放,仍有可能爆发严重的疫情
轉載 中共建立的話語體系
人大教授提問哈薩克斯坦:怎麼讓女大學生聽你們的話老老實實生孩子?
鄭州一夜停水斷電沒網路 民眾沒現金「支付寶不能用」只好以物易物
快時尚Shein找網紅行銷撕標籤 反引輿論反彈
预备役人员法将在下个月施行
【架空小说】《一个独裁者的流亡之路》以习近平和他孙子为主角写的小说
如何评价刘仲敬(转)
轉載 極權國家的民主轉型的可行方法
推荐
华盛顿一家调查公司认为郭文贵是中共间谍
为什么中国必然抛弃独裁走向民主。产业结构决定:农矿配独裁,工业配民主。
管中窥豹可见一斑,由房价何去何从出发思考大陆发展趋势
共匪的海外渗透力和干涉力的上限到底有多强?
请注意“经历分享”型话题的隐私风险
今天突然发现一件事:身边最亲密的两位反贼竟是女朋友和我妈
为什么美国的疫苗接种率远低于加拿大、英国、德国等西方国家?
親中賣台媒體齊聚北京,聽汪洋同志訓話(附名單)
连登LIHKG粤语基本词汇翻译,欢迎葱友、连登仔纠正+补充(更新)
看完这篇台湾旧时代的课文,「没有太阳的地方」,你有什么感受吗?
状态
最新活动:
2021-01-26
浏览:
15555